Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motivation celle-ci devant " (Frans → Nederlands) :

Art. 21. En ce qui concerne les demandes d'avis ou de recommandations visées à l'article 4 § 3, le Bureau prend d'abord une décision de recevabilité, en tenant compte du nombre de personnes soutenant la demande et basée sur la suffisance de la motivation; celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.

Art. 21. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 3 bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling, vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid, rekening houdend met het aantal personen dat het verzoek steunt en de toereikendheid van de motivering, ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.


Art. 21. En ce qui concerne les demandes d'avis ou de recommandations visées à l'article 4 § 3, le Bureau prend d'abord une décision de recevabilité, en tenant compte du nombre de personnes soutenant la demande et basée sur la suffisance de la motivation ; celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.

Art. 21. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 3 bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling, vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid, rekening houdend met het aantal personen dat het verzoek steunt en de toereikendheid van de motivering, ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.


Art. 20. En ce qui concerne les demandes d'avis visées à l'article 4, § 1er, alinéa 3, le Bureau prend d'abord une décision sur la recevabilité de la demande, basée sur la suffisance de la motivation relative au conflit d'intérêts présumé, celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.

Art. 20. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 1, derde lid bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid van de aanvraag, gebaseerd op de toereikendheid van de motivering met betrekking tot het vermoedelijke belangenconflict en de motivering dient te worden ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.


Art. 20. En ce qui concerne les demandes d'avis visées à l'article 4, § 1, alinéa 3, le Bureau prend d'abord une décision sur la recevabilité de la demande, basée sur la suffisance de la motivation relative au conflit d'intérêts présumé, celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.

Art. 20. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 1, derde lid bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid van de aanvraag, gebaseerd op de toereikendheid van de motivering met betrekking tot het vermoedelijke belangenconflict en de motivering dient te worden ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.


Le gestionnaire du réseau acquiert la propriété d'une installation construite en application de l'alinéa 2 préalablement à son intégration dans le Modular Offshore Grid, celle-ci devant intervenir au plus tard douze mois après la mise en service du parc concerné.

De netbeheerder wordt de eigenaar van een installatie aangelegd met toepassing van het tweede lid vooraleer deze in het Modular Offshore Grid wordt geïntegreerd; deze integratie moet gebeuren ten laatste twaalf maanden na de indienststelling van het betrokken park.


La confirmation de celle-ci devant encore être approuvée par le conseil des Ministres, de même que ses modalités de répartition, il convient de n'inscrire encore aucun chiffre dans le budget 2016.

De bekrachtiging hiervan -en de wijze van verdeling- moet nog goedgekeurd worden door de Ministerraad. Het is aldus aangewezen om nog geen enkel cijfer in te schrijven in de begroting voor het jaar 2016.


L'article 3 de la loi du 11 décembre 1998 « modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, en ce qui concerne la prescription de l'action publique » avait inséré dans l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale une nouvelle cause de suspension de la prescription de l'action publique : l'introduction de celle-ci devant la juridiction de jugement.

Artikel 3 van de wet van 11 december 1998 « tot wijziging, wat de verjaring van de strafvordering betreft, van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering » had in artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een nieuwe grond voor de schorsing van de verjaring van de strafvordering ingevoegd, namelijk wanneer die strafvordering bij het vonnisgerecht werd ingeleid.


Cette notification comprend au moins les éléments suivants : 1° une description complète de la modification ou de l'extension de la zone d'équilibrage envisagée; 2° le détail de l'impact de cette modification sur le rôle, les tâches et les responsabilités du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel; et 3° une évaluation complète des conséquences de cette modification sur la sécurité d'approvisionnement du pays et le travail de monitoring de celle-ci devant pouvoir être réalisé en continu par l'autorité compétente.

Deze kennisgeving omvat ten minste de volgende elementen : 1° een volledige beschrijving van de wijziging of uitbreiding van de voorgestelde balanceringszone; 2° het detail van de impact van deze wijziging op de rol, de taken en verantwoordelijkheden van de beheerder van het aardgasvervoersnet; en 3° een volledige beoordeling van de gevolgen van deze wijziging voor de bevoorradingszekerheid van het land en het werk van monitoring hiervan dat continu moet kunnen worden uitgevoerd door de bevoegde autoriteit.


En vertu de l'article 30, attaqué, de la loi du 15 juillet 2013, un magistrat qui conteste une mesure disciplinaire déguisée en mesure d'ordre qui a été prise à son égard par un chef de corps peut intenter un recours contre celle-ci devant le tribunal disciplinaire.

Op grond van het bestreden artikel 30 van de wet van 15 juli 2013 kan een magistraat die een als ordemaatregel verhulde tuchtmaatregel betwist die ten aanzien van hem door een korpschef is genomen, daartegen een beroep bij de tuchtrechtbank instellen.


La confirmation de celle-ci devant encore être approuvée par le Conseil des Ministres, de même que ses modalités de répartition, il convient de n'inscrire encore aucun chiffre dans le budget 2015.

De bekrachtiging hiervan -en de wijze van verdeling- moet nog goedgekeurd worden door de Ministerraad. Het is aldus aangewezen om nog geen enkel cijfer in te schrijven in de begroting voor het jaar 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivation celle-ci devant ->

Date index: 2024-03-16
w