7. Si, en
cours d’analyse, il apparaît claire
ment, sur la base d’indications sérieuses et concordantes, qu’une personne de
vrait être inscrite dans une autre catégorie de personnes prévue par la présente an
nexe que celle dans laquelle elle a été inscrite à l’origine, Europol ne peut traiter, pour cette personne, que les données autorisées pour la nouvelle catégorie, tout
...[+++]es les autres données devant être effacées.7. Indien het op enig moment tijdens de analyse op basis van serieuze en ondubbelzinnige aanwijzingen duidelijk wordt dat een persoon dient te worden opgenomen in een andere categorie van personen overeenkomstig deze bijlage, mag Europol alleen gegevens betreffende deze persoon verwerken die op grond van deze andere categorie zijn toegestaan en moeten alle andere gegevens worden gewist.