Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motivation formelle laquelle » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', laquelle ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


Art. 11. § 1. Si le jury a constaté qu'une proposition de projet-pilote remplit les critères formels, chaque groupe visé à l'article 10, alinéa 3, évalue les propositions par rapport aux critères visés à l'article 9 sur base d'une grille d'évaluation à laquelle une motivation est chaque fois jointe.

Art. 11. § 1. Indien de jury heeft vastgesteld dat een voorstel van pilootproject beantwoordt aan de formele criteria evalueert elke groep bedoeld in artikel 10, derde lid, de voorstellen op de criteria bedoeld in het artikel 9 op basis van een evaluatierooster waarop telkens een motivering wordt toegevoegd.


En premier lieu, les parties requérantes considèrent que le Tribunal a méconnu son obligation de motivation, en ce qu’il n’a pas répondu à la branche du moyen tiré de la violation, par la Commission de son obligation d’ouvrir la procédure formelle d’examen prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE, relative à l’indice tiré des engagements pris par les autorités françaises, témoignant d’une difficulté sérieuse rencontrée par la Commission et sur le fondement de laquelle la Commis ...[+++]

In de eerste plaats voeren rekwirantes aan dat het Gerecht zijn motiveringsplicht niet is nagekomen door niet te antwoorden op het onderdeel van het middel inzake niet-nakoming door de Commissie van de in artikel 108, lid 2, VWEU neergelegde verplichting om de formele onderzoeksprocedure in te leiden. Volgens dit onderdeel wezen de door de Franse autoriteiten gedane toezeggingen erop dat de Commissie op een ernstige moeilijkheid stuitte, zodat zij verplicht was een dergelijke formele onderzoeksprocedure in te stellen.


Les candidats qui le demandent obtiennent cependant la teneur de la fiche d'appréciation, dressée pour chaque cahier, sur laquelle les correcteurs mentionnent de manière explicite, question par question, les considérations de droit et de fait qui ont servi de fondement à leur décision (articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs).

De kandidaten die ernaar vragen, krijgen echter de inhoud van de beoordelingsfiche, opgesteld voor elk schrift, waarop de verbeteraars expliciet, vraag per vraag, de overwegingen in rechten en in feiten waarop hun beslissing gebaseerd werd, vermelden (artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen).


Force est de constater que cette motivation de l'urgence est quasi tautologique car la raison pour laquelle la différenciation du taux d'accise spécial doit entrer rapidement en vigueur n'est pas formellement exprimée.

Op te merken valt dat deze motivering van het verzoek om spoedbehandeling nagenoeg een tautologie vormt, daar de reden waarom een gedifferentieerd tarief van de bijzondere accijns snel van kracht moet worden, niet uitdrukkelijk wordt opgegeven.


« Considérant, sur les deux moyens réunis, que l'arrêté attaqué reconnaît chacune des radios privées figurant à son annexe, indique la classe à laquelle elles appartiennent et attribue à chacune d'elles une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne; que, pour chacune des radios qu'il reconnaît et à laquelle il attribue un statut, une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne, il est un acte individuel qui entre dans les prévisions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes ...[+++]

« Overwegende, over beide samengevoegde middelen, dat het bestreden besluit elke daarin als bijlage opgenomen private radio erkent, de klasse aangeeft waartoe de radio's behoren en aan elke radio een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent; dat het besluit voor elke radio die het erkent en waaraan het een statuut, een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent, een individuele handeling is die valt onder de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen; dat de door de wet vastgestelde regels op een redelijke wijze moeten worden geïnterpreteerd, in die ...[+++]


Le recours éventuel contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser un agrément sollicité doit être motivé par écrit et être introduit auprès du service désigné par le Gouvernement flamand dans les dix jours ouvrables, à compter de la date à laquelle le service désigné par le Gouvernement a envoyé la lettre recommandée signifiant cette intention.

Het eventuele bezwaar tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse regering om een aangevraagde erkenning te weigeren moet schriftelijk en gemotiveerd zijn en moet bij de door de Vlaamse regering aangewezen dienst ingediend worden binnen tien werkdagen, te rekenen vanaf de datum waarop de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de aangetekende brief met de kennisgeving van dat voornemen verstuurde.


La loi du 29 juillet 1991 dispose pourtant que les actes administratifs doivent faire l'objet d'une motivation formelle, laquelle consiste à préciser, dans l'acte, des considérations juridiques et de fait fondant la décision.

Nochtans bepaalt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dat deze uitdrukkelijk gemotiveerd moeten worden en dat de opgelegde motivering in de akte de juridische en feitelijke overwegingen moet vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.


Dès lors, l'incapacité dans laquelle se trouve le Selor de donner aux candidats des explications précises quant au mode de calcul du résultat de l'examen paraît en contradiction avec l'exigence de motivation formelle des actes administratifs prévue par la loi du 29 juillet 1991, dans la mesure où l'on considère que la motivation formelle consiste dans la série de notes attribuées par module et ne peut dès lors se satisfaire d'un résultat global, qui ne serait pas autrement détaillé.

Het feit dat Selor de kandidaten geen nauwkeurige uitleg over de berekeningswijze van de examenuitslag kan verstrekken, lijkt in strijd te zijn met de uitdrukkelijke motiveringsplicht van de bestuurshandelingen waarin de wet van 29 juli 1991 voorziet, als men ervan uitgaat dat de uitdrukkelijke motivering bestaat in de voor elke module toegekende punten en dat een algemene uitslag zonder bijzonderheden dus niet volstaat.


En vertu de l'obligation de motivation formelle à laquelle elle est tenue, l'administration doit motiver sa décision à l'égard de l'intéressé. Toutefois, cette obligation n'empêche ni n'interdit que cette motivation soit fournie ou communiquée à son avocat, par exemple.

De uitdrukkelijke motiveringsplicht van de overheid verplicht de overheid haar beslissing te motiveren ten aanzien van betrokkene, maar verhindert of verbiedt niet dat deze motivering niet zou kunnen bezorgd of overgemaakt worden aan bijvoorbeeld de advocaat.


w