Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motiver de manière particulière pareille " (Frans → Nederlands) :

Limiter l'autorisation à la détention d'une arme à l'exclusion des munitions constitue une exception à la règle selon laquelle une autorisation porte sur une arme et sur les munitions y afférentes, de sorte qu'il faut motiver de manière particulière pareille décision.

De beperking van een vergunning tot het voorhanden hebben van het wapen zonder munitie is een uitzondering op de regel dat een vergunning betrekking heeft op een wapen met munitie, zodat een beslissing in die zin een bijzondere motivering dient mee te krijgen.


Limiter l'autorisation à la détention d'une arme à l'exclusion des munitions constitue une exception à la règle selon laquelle une autorisation porte sur une arme et sur les munitions y afférentes, de sorte qu'il faut motiver de manière particulière pareille décision.

De beperking van een vergunning tot het voorhanden hebben van het wapen zonder munitie is een uitzondering op de regel dat een vergunning betrekking heeft op een wapen met munitie, zodat een beslissing in die zin een bijzondere motivering dient mee te krijgen.


Offre et adhésion: augmenter de manière significative l'offre d'éducation et de formations de haute qualité pour les adultes, surtout en ce qui concerne les compétences en lecture et écriture, en calcul ou les compétences numériques, et favoriser l'adhésion à cette offre grâce à des stratégies efficaces d'information, d'orientation et de motivation qui ciblent plus particulièrement les groupes qui en ont le plus besoin.

aanbod en gebruik: aanzienlijk vergroten van het aanbod van hoogwaardige volwasseneneducatie, vooral voor lezen, schrijven, rekenen en digitale vaardigheden, en vergroten van het gebruik ervan door middel van doeltreffende strategieën voor voorlichting, begeleiding en motivatie, gericht op de meest behoevende groepen.


En d'autres matières, il existe en effet des dispositions légales qui prévoient que, dans certains cas un juge est tenu de motiver de manière tout à fait particulière la décision qu'il prend.

In andere aangelegenheden bestaan er inderdaad wettelijke bepalingen die vaststellen dat de rechter in sommige gevallen zijn beslissing bijzonder moet motiveren.


« Si les nécessités du service l'imposent, le président du tribunal peut prolonger pour un ultime délai de deux ans le juge aux fonctions de juge d'instruction, juge des saisies ou juge au tribunal de la jeunesse, en motivant sa décision de manière particulière et moyennant l'accord de l'intéressé».

« Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de voorzitter van de rechtbank de rechter voor een laatste termijn van twee jaar bevestigen in zijn ambt van onderzoeksrechter, beslagrechter of rechter in de jeugdrechtbank, op voorwaarde dat hij zijn beslissing bijzonder motiveert en de betrokkene ermee instemt».


« Si les nécessités du service l'imposent, le président du tribunal peut prolonger pour un ultime délai de deux ans le juge aux fonctions de juge d'instruction, juge des saisies ou juge au tribunal de la jeunesse, en motivant sa décision de manière particulière et moyennant l'accord de l'intéressé».

« Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de voorzitter van de rechtbank de rechter voor een laatste termijn van twee jaar bevestigen in zijn ambt van onderzoeksrechter, beslagrechter of rechter in de jeugdrechtbank, op voorwaarde dat hij zijn beslissing bijzonder motiveert en de betrokkene ermee instemt».


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]


Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la motivation de la décision de renvoi que le litige soumis au juge a quo porte sur une action en contestation de la présomption de paternité intentée par un homme qui revendique la paternité de l'enfant, que cet homme est le père biologique de l'enfant, que l'enfant n'a pas atteint l'âge de douze ans, qu'il n'a jamais eu de lien avec son père légal, qu'il est né et a été élevé au sein d'une cellule familiale composée de sa mère et de son père biologique et qu'il est actuellement hébergé de manière quasi exc ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat het thans vrijwel exclusief wordt gehuisvest door die ma ...[+++]


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'ar ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]


14. estime qu'il y a lieu de promouvoir et de renforcer l'information, la consultation et la participation du personnel lors de la prise de décisions, conformément au droit européen et national, en portant une attention particulière aux PME; estime qu'un accroissement de la participation peut être utilisé comme outil de motivation du personnel et que les représentants des travailleurs peuvent contribuer de ...[+++]

14. meent dat in lijn met de Europese en nationale wetgeving voorlichting, raadpleging en inspraak van werknemers in de besluitvorming moet worden bevorderd en versterkt, met bijzondere aandacht voor het mkb; meent dat een grotere participatie een bijkomende motivering kan zijn voor de werknemers en dat werknemersvertegenwoordigers dankzij hun bijzondere kennis van de gang van zaken bij de onderneming een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren tot de diversiteit en kwaliteit bij de toezichtsorganen, hetgeen zal bijdragen tot een duurzamere bedrijfsstrategie op lange termijn;


w