Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs européens de motocycles
Bicyclette
Cycle
Cycle et motocycle
Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles
Industrie du cycle
Industrie du motocycle
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Moniteur moto
Moniteur motocycle
Monitrice moto
Monteur-assembleur secteur motocycles
Monteuse-assembleuse secteur motocycles
Motocycle
Motocyclette
Mécanicien-réparateur de cycles et motocycles
Préparateur de cycles et motocycles
Véhicule à deux roues
Vélo
Vélomoteur

Vertaling van "motocycles sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mécanicien-réparateur de cycles et motocycles | rayonneuse de roues de cycles, motocycles, motoculteurs | mécanicien en cycles et motocycles/mécanicienne en cycles et motocycles | préparateur de cycles et motocycles

fietsmonteur | motorfietstechnicus | fietsenmaker | fietshersteller


monteur-assembleur secteur motocycles | monteur-assembleur secteur motocycles/monteuse-assembleuse secteur motocycles | monteuse-assembleuse secteur motocycles

assemblagemedewerker motorfietsen | assemblagemedewerkster motorfietsen | assemblagetechnicus motorfietsen | monteur motorfietsen


cycle et motocycle [ industrie du cycle | industrie du motocycle ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]


véhicule à deux roues [ bicyclette | cycle | motocycle | motocyclette | vélo | vélomoteur ]

tweewielig voertuig [ bromfiets | fiets | motorfiets | motorrijwiel | rijwiel | rijwiel met hulpmotor | tweewielig motorvoertuig ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


moniteur moto | monitrice moto | moniteur moto/monitrice moto | moniteur motocycle

rijinstructrice motor | rijschoollesgever motorfiets | motorinstructeur | rijinstructeur motor


Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles

Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen


Association des constructeurs européens de motocycles

Europese Vereniging van fabrikanten van motorfietsen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, il n’est pas permis de substituer ou d’ignorer des prescriptions spécifiques du règlement no 53 de la CEE-ONU sur la base de différences dans les, ou de l’absence de, dispositions dans la présente annexe et cette option ne sera acceptée que dans le cas de véhicules dont la largeur totale ne dépasse pas 1 300 mm qui ont tendance à pencher dans les virages (par exemple, pour un type de véhicule qui a l’apparence générale d’un motocycle, mais qui est équipé de trois roues, de sorte qu’il est classé comme véhicule de catégori ...[+++]

In dat geval worden bijzondere voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 53 niet vervangen of wordt daarvoor geen ontheffing verleend op grond van verschillen in of behoudens bepalingen in deze bijlage en wordt dat alleen aanvaard voor voertuigen met een totale breedte van niet meer dan 1 300 mm die ertoe neigen over te hellen in de bochten (bv. voor een voertuigtype dat de uiterlijke kenmerken van een motorfiets heeft, maar is uitgerust met drie wielen, waardoor het moet worden geclassificeerd als voertuig van categorie L5e).


96. accueille favorablement l'annonce de la Commission selon laquelle le déploiement du système «eCall» sera accéléré et demande à la Commission d'examiner au cours des deux années à venir s'il est possible d'étendre le système aux motocycles, aux poids lourds et aux bus, en tenant compte en particulier des besoins spécifiques des personnes handicapées, et le cas échéant, d'élaborer des propositions correspondantes;

96. verwelkomt de aankondiging van de Commissie om de invoering van „eCall” te bespoedigen en dringt er bij de Commissie op aan de komende twee jaar te bekijken of dit systeem moet worden uitgebreid naar motorfietsen, zware vrachtvoertuigen en bussen, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften van personen met een handicap, en hiertoe, eventueel, dienovereenkomstige voorstellen in te dienen;


96. accueille favorablement l'annonce de la Commission selon laquelle le déploiement du système «eCall» sera accéléré et demande à la Commission d'examiner au cours des deux années à venir s'il est possible d'étendre le système aux motocycles, aux poids lourds et aux bus, en tenant compte en particulier des besoins spécifiques des personnes handicapées, et le cas échéant, d'élaborer des propositions correspondantes;

96. verwelkomt de aankondiging van de Commissie om de invoering van „eCall” te bespoedigen en dringt er bij de Commissie op aan de komende twee jaar te bekijken of dit systeem moet worden uitgebreid naar motorfietsen, zware vrachtvoertuigen en bussen, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften van personen met een handicap, en hiertoe, eventueel, dienovereenkomstige voorstellen in te dienen;


96. accueille favorablement l'annonce de la Commission selon laquelle le déploiement du système "eCall" sera accéléré et demande à la Commission d'examiner au cours des deux années à venir s'il est possible d'étendre le système aux motocycles, aux poids lourds et aux bus, en tenant compte en particulier des besoins spécifiques des personnes handicapées, et le cas échéant, d'élaborer des propositions correspondantes;

96. verwelkomt de aankondiging van de Commissie om de invoering van "eCall" te bespoedigen en dringt er bij de Commissie op aan de komende twee jaar te bekijken of dit systeem moet worden uitgebreid naar motorfietsen, zware vrachtvoertuigen en bussen, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften van personen met een handicap, en hiertoe, eventueel, dienovereenkomstige voorstellen in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La validité des nouveaux permis pour les catégories A et B (automobiles et motocycles) sera limitée à dix ans, les États membres pouvant toutefois porter cette période à quinze ans.

De geldigheidsduur van de nieuwe rijbewijzen van categorie A en B (voor motorrijwielen en motorvoertuigen) wordt beperkt tot 10 jaar, al mogen de lidstaten deze periode verlengen tot 15 jaar.


Le compromis en question vise à renforcer encore la sécurité routière en subordonnant la conduite de certains ensembles "véhicule tracteur/remorque" avec un permis de catégorie B à une formation et/ou un examen pratique complémentaires et en subordonnant l'accès aux motocycles plus lourds de la catégorie A à une expérience pratique obligatoire de deux ans dans une catégorie inférieure ainsi qu'à une formation et/ou un examen complémentaires, tandis que l'accès direct aux motocycles les plus lourds de la catégorie A ne sera possible qu'à parti ...[+++]

Doel van dit compromis is een verdere toename van de verkeersveiligheid. Daartoe zal voor het besturen van bepaalde motorvoertuig-aanhangwagensamenstellen waarvoor een B-rijbewijs is vereist, een aanvullende opleiding moeten worden gevolgd en/of een praktische proef moeten worden afgelegd, terwijl de toegang tot de zware motorrijwielen (categorie A) in fasen zal verlopen doordat een praktische ervaring van 2 jaar in een lichtere categorie en aanvullende opleiding en/of proeven verplicht zullen worden gesteld en directe toegang tot de zwaarste motorrijwielen van categorie A pas vanaf de leeftijd van 24 jaar mogelijk zal zijn.


Cette validité administrative, qui sera de dix ans pour les permis voiture et motocycle, permettra de mettre à jour à chaque renouvellement les éléments de protection antifraude et d’avoir une photo récente sur le document.

Dankzij deze administratieve geldigheid, die voor rijbewijzen voor auto’s en motorrijwielen tien jaar zal bedragen, kunnen de fraudebestrijdingselementen bij iedere verlenging worden geactualiseerd en kan het document van een recente foto worden voorzien.


Votre rapporteur redépose donc les amendements adoptés par le Parlement en première lecture, en vue de transformer la présente proposition en une proposition de directive–cadre relative au bruit, qui sera suivie de propositions de directives–filles fixant des normes d'émission sonores provenant d véhicules commerciaux, des motocycles, des véhicules sur rail et voies ferrées et d'aéronefs.

Daarom neemt uw rapporteur de amendementen weer op die in eerste lezing door het Parlement zijn goedgekeurd, en die gericht zijn op de omwerking van het bestaande voorstel tot een voorstel voor een geluidskaderrichtlijn, die wordt gevolgd door dochterrichtlijnen waarin EU-geluidsnormen voor geluidsemissies van vrachtwagens en bussen, motorfietsen, voertuigen voor vervoer per spoor en spoorlijnen, alsmede vliegtuigen, worden vastgesteld.


Quatre ans après l'entrée en application de la directive et sur la base des diamètres des sections restreintes fournies par le constructeur, il sera procédé, par la procédure visée à l'article 6 à la détermination numérique des diamètres maximales de la section restreinte des différents motocycles.

Vier jaar na het van toepassing worden van de richtlijn zullen aan de hand van de door de fabrikant opgegeven restrictiediameters de numerieke maximumwaarden van de restrictiediameters van de diverse motorfietsen worden bepaald, overeenkomstig de in artikel 6 bedoelde procedure.


A l'heure actuelle, les niveaux admis par la directive du Conseil 87/56/CEE du 18 décembre 1986 sont respectivement de 80 db (A) pour les motocycles de plus de 175 cm3 et de 75 db (A) pour les motocycles de moins de 80 cm3 de cylindrée; il sera de 77 db (A) pour la catégorie intermédiaire de cylindrée à partir du 31 décembre 1994.

Thans zijn de door de richtlijn van de Raad 87/56/EEG van 18 december 1986 toegestane geluidsniveaus respectievelijk 80 db (A) voor motorrijwielen van meer dan 175 cm3 en 75 db (A) voor motorrijwielen van minder dan 80 cm3 cylinderinhoud; voor de tussencategorie zal dit 77 db (A) zijn vanaf 31 december 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motocycles sera ->

Date index: 2022-12-25
w