Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Acronym
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée européenne
Assemblée générale ONU
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire européenne
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Ordre des mots
PE
Parlement européen
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots assemblée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Dans l'article 2 de la même loi, les mots "aux dispositions qui précèdent" sont remplacés par les mots "à l'article 1" et les mots "président d'une des Chambres législatives" sont remplacés par les mots "président de l'assemblée législative".

Art. 4. In artikel 2 van dezelfde wet worden de woorden "bovenstaande bepalingen" vervangen door de woorden "artikel 1" en worden de woorden "de voorzitter van een der Wetgevende Kamers" vervangen door de woorden "de voorzitter van de wetgevende vergadering".


Art. 56. A l'article 50bis, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 16 juillet 2010 et modifié par le décret du 19 juillet 2013, les mots « l'assemblée générale de bassin » sont remplacés par les mots « l'administration de bassin ».

Art. 56. In artikel 50bis, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2010 en gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2013, worden de woorden "de algemene bekkenvergadering" vervangen door de woorden "het bekkenbestuur".


Art. 57. A l'article 66bis, § 2, du même décret, inséré par le décret du 16 juillet 2013, les mots « l'assemblée générale de bassin » sont remplacés par les mots « l'administration de bassin ».

Art. 57. In artikel 66bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2013, worden de woorden "de algemene bekkenvergadering" vervangen door de woorden "het bekkenbestuur".


1° au paragraphe 1, les mots « l'assemblée générale de bassin » sont chaque fois remplacés par les mots « l'administration de bassin » ;

in de eerste paragraaf worden de woorden "de algemene bekkenvergadering" telkens vervangen door de woorden "het bekkenbestuur";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° à l'alinéa 5, les mots « l'assemblée générale de bassin et une majorité simple pour le bureau de bassin » sont remplacés par les mots « l'administration de bassin ».

4° in het vijfde lid worden de woorden "de algemene bekkenvergadering en in een gewone meerderheid voor het bekkenbureau" vervangen door de woorden "het bekkenbestuur".


À l'article 27, alinéa 2, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « et le traitement des députés permanents » sont insérés entre le mot « assemblées » et les mots « à l'exception », et les mots « , les conseils provinciaux » sont insérés entre les mots « les Conseils » et les mots « le Parlement européen ».

In artikel 27, tweede lid, 5º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden tussen het woord « vergaderingen » en de woorden « met uitzondering van », de woorden « en de wedde van de bestendig afgevaardigden, » ingevoegd en worden na de woorden « en het Europees Parlement » de woorden « en de provincieraden » ingevoegd.


6º dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots « du Conseil d'État ou l'assemblée de corps de l'auditorat » sont insérés après les mots « assemblée générale »;

6º in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « van de Raad van State of de korpsvergadering van het auditoraat » ingevoegd na de woorden « algemene vergadering »;


Aux articles 6bis , 84 et 120 des mêmes lois coordonnées, les mots « Chambres fédérales » et « assemblées fédérales, communautaires et régionales » sont remplacés par les mots « assemblées législatives ».

In de artikelen 6bis , 84 en 120 van dezelfde gecoördineerde wetten, worden de woorden « federale, gemeenschaps- en gewestassemblées » en « wetgevende Kamers » vervangen door de woorden « wetgevende vergaderingen ».


Aux articles 6 bis , 84 et 120 des mêmes lois coordonnées, les mots « Chambres fédérales » et « assemblées fédérales, communautaires et régionales » sont remplacés par les mots « assemblées législatives ».

In de artikelen 6 bis , 84 en 120 van dezelfde gecoördineerde wetten, worden de woorden « federale, gemeenschaps- en gewestassemblées » en « wetgevende Kamers » vervangen door de woorden « wetgevende vergaderingen ».


Aux articles 6bis, 84 et 120 des mêmes lois coordonnées, remplacer les mots « Chambres fédérales » et « assemblées fédérales, communautaires et régionales » par les mots « assemblées législatives ».

In de artikelen 6bis , 84 en 120 van dezelfde gecoördineerde wetten gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, worden de woorden « federale, gemeenschaps- en gewestassemblees » en « wetgevende kamers » vervangen door de woorden « wetgevende vergaderingen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots assemblée ->

Date index: 2023-04-06
w