Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Comité
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de réglementation agricole
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots au comité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 106. Dans l'article 88ter, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les mots "du Comité de gestion et des comités techniques du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "du comité de gestion des accidents du travail, des comités techniques pour les accidents du travail et du Comité technique de la prévention de Fedris".

Art. 106. In artikel 88ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, worden de woorden "van het beheerscomité en van de technische comités van het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen, van de technische comités voor de arbeidsongevallen en van het Technisch comité voor de preventie van Fedris".


Art. 84. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 29 janvier 2013 déterminant les conditions dans lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter l'aggravation d'une maladie, les mots " le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles " sont remplacés par les mots " le comité de gestion des maladies professionnelles ".

Art. 84. In het opschrift van het koninklijk besluit van 29 januari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten kan beslissen om een pilootproject op te zetten inzake preventie, teneinde de verergering van een ziekte te voorkomen, worden de woorden "het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door de woorden "het beheerscomité voor de beroepsziekten".


Art. 2. Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2010, les mots « le Comité de gestion se réunit au moins trois fois par an » sont remplacés par les mots « le Comité de gestion se réunit au moins deux fois par an ».

Art. 2. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2007, worden de woorden "Het Beheerscomité vergadert ten minste driemaal per jaar" vervangen door de woorden "Het Beheerscomité vergadert ten minste tweemaal per jaar".


1° les mots « du comité directeur GDI-Vlaanderen » sont remplacés par les mots « de l'organe de pilotage de la Politique flamande d'information et des TIC » et les mots « Le comité directeur GDI-Vlaanderen » sont remplacés par les mots « L'organe de pilotage de la Politique flamande d'information et des TIC » ;

1° in het tweede en derde lid worden de woorden "de stuurgroep GDI-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Dans l'article 22 de la même ordonnance, les mots « , à l'exception de l'observateur visé à l'article 9, 4., » sont insérés entre les mots « du Comité de gestion » et les mots « et éventuellement des comités techniques ».

Art. 11. In artikel 22 van dezelfde ordonnantie worden de woorden « , met uitzondering van de waarnemer bedoeld in artikel 9, 4., » ingevoegd tussen de woorden « van het Beheerscomité » en de woorden « en eventueel aan de leden van de technische comités ».


Art. 11. A l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « La commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent est tenu » son ...[+++]

Art. 11. In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "De bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Hierbij dient het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "Hierbij dient de bevoegde C.A.I. commissie"; 4° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "het paritair leercomi ...[+++]


Art. 13. A l'article 43 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 2, alinéa 1, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 4, les mots « le Roi » sont remplacés par les mots « le Gouvernement wallon » et les mots « ...[+++]

Art. 13. In artikel 43 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 4 worden de woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De Waalse Regering" en worden de woorden "Nationale Arbeid ...[+++]


Art. 16. A l'article 48, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi du 24 juillet 1987 et par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « du Président ou du secrétariat du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « du Président ou du secrétariat de la commission C.A.I. compétente »; 2° à l'alinéa 4, les mots « au comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « à la commission C.A.I. compétente ». Art. 17. A l'article 49 d ...[+++]

Art. 16. In artikel 48, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 24 juli 1987 en bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden "de voorzitter of het secretariaat van het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "de voorzitter of het secretariaat van de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in het vierde lid worden de woorden "aan het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "aan de bevoegde C.A.I. commissie"; Art. 17. In artikel 49 v ...[+++]


Art. 15. A l'article 47 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 3, le mot « selon » est remplacé par le mot « à » et les mots « à la commission paritaire compétente » sont remplacés par les mots « à la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 2, les mots « le Roi » sont remplacés par les mots « le Gouvernement wallon » et les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente ...[+++]

Art. 15. In artikel 47 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "volgens" vervangen door het woord "aan" en worden de woorden "aan het bevoegd paritair comité" vervangen door de woorden "aan de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de Koning" vervangen door de woorden "de Waalse Regering" en worden de woorden "van het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "van de bevoegde C.A.I. commissie".


Art. 9. A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « à la Commission opérationnelle permanente créée au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail » sont remplacés par les mots « au Comité de gestion » ; 2° à l'alinéa 3, les mots « la Commission opérationnelle permanente créée au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail » sont remplacés par les mots « le Comité de gestion » ; 3° un cinquième alinéa est ajouté, ré ...[+++]

Art. 9. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden « de Vaste Operationele Commissie opgericht in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk » vervangen door de woorden « het Beheerscomité » ; 2° in het derde lid worden de woorden « de Vaste Operationele Commissie opgericht in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk » vervangen door de woorden « het Beheerscomité » ; 3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, luidend als volgt: « Wat betreft de adviesbevoegdheid bedoeld in het derde lid, kan het Beheerscomité een beroep doen op deskundig ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots au comité ->

Date index: 2024-05-04
w