Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots besluit tot weigering " (Frans → Nederlands) :

3° au texte néerlandais, dans l'article 2, 16°, le mot « Weigering » est remplacé par les mots « Besluit tot weigering »;

3° in artikel 2, 16° wordt het woord " Weigering" vervangen door de woorden " Besluit tot weigering" ;


3° au texte néerlandais, dans l'article 2, 16°, le mot « Weigering » est remplacé par les mots « Besluit tot weigering »;

3° in artikel 2, 16° wordt het woord " Weigering" vervangen door de woorden " Besluit tot weigering" ;


1° dans le point 1, les mots « weigering van toegang » sont remplacés par les mots « besluit tot weigering van toegang »;

1° in punt 1 worden de woorden " weigering van toegang" vervangen door de woorden " besluit tot weigering van toegang" ;


Art. 4. Dans le texte néerlandais de l'article 13 du même arrêté, les mots « weigering van toestemming » sont remplacés par les mots « besluit tot weigering van toegang ».

Art. 4. In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de woorden " weigering van toestemming" vervangen door de woorden " besluit tot weigering van toegang" .


Art. 4. Dans le texte néerlandais de l'article 13 du même arrêté, les mots « weigering van toestemming » sont remplacés par les mots « besluit tot weigering van toegang ».

Art. 4. In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de woorden " weigering van toestemming" vervangen door de woorden " besluit tot weigering van toegang" .


— dans le texte néerlandais de l'article 8, alinéa 1 , le mot « koninklijk » est inséré entre les mots « die in een » et les mots « besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad »;

— in artikel 8, eerste lid, wordt het woord « koninklijk » ingevoegd tussen de woorden « die in een » en de woorden « besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad »;


Insérer, dans le texte néerlandais du § 2, dernier alinéa, de cet article, entre les mots « bij een » et le mot « besluit », le mot « koninklijk ».

In § 2, laatste lid, van dit artikel, tussen de woorden « bij een » en het woord « besluit », het woord « koninklijk » invoegen.


— dans le texte néerlandais de l'article 8, alinéa 1 , le mot « koninklijk » est inséré entre les mots « die in een » et les mots « besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad »;

— in artikel 8, eerste lid, wordt het woord « koninklijk » ingevoegd tussen de woorden « die in een » en de woorden « besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad »;


Insérer, dans le texte néerlandais du § 2, dernier alinéa, de cet article, entre les mots « bij een » et le mot « besluit », le mot « koninklijk ».

In § 2, laatste lid, van dit artikel, tussen de woorden « bij een » en het woord « besluit », het woord « koninklijk » invoegen.


La commission décide par conséquent de remplacer le mot « besluit » par le mot « beslissing », aux §§ 1, alinéa 1, et 2, alinéa 1, de l'article.

De commissie beslist dan ook het woord « besluit » te vervangen door het woord « beslissing » in § 1, eerste lid en § 2, eerste lid, van dit artikel.




Anderen hebben gezocht naar : les mots     mots besluit     mot weigering     mots     mots weigering     entre les mots     mot besluit     mots besluit tot weigering     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots besluit tot weigering ->

Date index: 2024-05-03
w