Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous

aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) à l'alinéa premier, les mots « non soumis aux Règlements précités » sont remplacés par les mots « visés au cas 2 du § 10.3.3.3.3 » et les mots « données au tableau [38] » sont insérés entre les mots « les valeurs de calculs et les mots « ci-dessous » ;

b) In het eerste lid worden de woorden "Voor systemen die niet zijn onderworpen zijn aan de voornoemde verordeningen" vervangen door de woorden "Voor systemen die vallen onder geval 2 van § 10.3.3.3.3" en de woorden "in Tabel [38]" ingevoegd tussen de woorden "De onderstaande waarden" en de woorden "zijn van toepassing";


2° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « aux critères et selon les modalités fixées dans la disposition ci-dessous » sont remplacés par les mots « au critère mentionné ci-dessous ».

2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "aan de criteria en volgens de modaliteiten vastgelegd in onderstaande bepaling" vervangen door de woorden "aan het criterium vermeld in onderstaande bepaling";


À l'article 17, § 3, proposé, remplacer les mots « lorsqu'elles excèdent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous » par les mots « lorsqu'elles excèdent à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous ».

In het eerste lid van § 3 van het voorgestelde artikel 17, de woorden « wanneer zij op het einde van het kalenderjaar of bij de afsluiting van het boekjaar, met betrekking tot ten minste twee van de volgende criteria de onderstaande cijfers te boven gaan » vervangen door de woorden « wanneer zij bij de afsluiting van het boekjaar de onderstaande cijfers te boven gaan ».


M. Hordies et Mme Kaçar déposent le sous-amendement nº 268 qui tend à remplacer les mots « lorsqu'elles excèdent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous fixés pour deux des mois seuils suivants » par les mots, « ., lorsqu'elles excèdent, à la clôture de l'exercice, les chiffres cités ci-dessous ..».

De heer Hordies en mevrouw Kaçar dienen subamendement nr. 268 in, dat ertoe strekt de woorden « indien zij op het einde van het kalenderjaar of bij de afsluiting van het boekjaar minstens twee van de hiernavolgende drempels bereiken » te vervangen door de woorden « indien zij bij de afsluiting van het boekjaar minstens twee van de hiernavolgende drempels bereiken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 54, § 3, proposé, remplacer les mots « , lorsqu'elles atteignent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous » par les mots « ., lorsqu'elles atteignent, à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous . ».

In het voorgestelde artikel 54, § 3, de woorden « indien zij op het einde van het burgerlijk jaar of bij de afsluiting van het boekjaar bereiken » vervangen door de woorden « indien zij bij de afsluiting van het boekjaar ».


À l'article 54, § 3, proposé, remplacer les mots « , lorsqu'elles atteignent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous » par les mots « ., lorsqu'elles atteignent, à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous . ».

In het voorgestelde artikel 54, § 3, de woorden « indien zij op het einde van het burgerlijk jaar of bij de afsluiting van het boekjaar bereiken » vervangen door de woorden « indien zij bij de afsluiting van het boekjaar ».


À l'article 17, § 3, proposé, remplacer les mots « lorsqu'elles excèdent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous » par les mots « lorsqu'elles excèdent à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous ».

In het eerste lid van § 3 van het voorgestelde artikel 17, de woorden « wanneer zij op het einde van het kalenderjaar of bij de afsluiting van het boekjaar, met betrekking tot ten minste twee van de volgende criteria de onderstaande cijfers te boven gaan » vervangen door de woorden « wanneer zij bij de afsluiting van het boekjaar de onderstaande cijfers te boven gaan ».


En dessous du cadre comportant le mot «POLICE», une bande de couleur argent lumineux de 5 cm de large est apposée sur toute la largeur de la face arrière de la veste.

Onder het kader met POLICE is op de achterkant van het vest een 5 cm brede, lichtgevende zilverkleurige band aangebracht.


En dessous du cadre comportant le mot «POLICE», une bande de couleur argent lumineux de 5 cm de large est apposée sur toute la largeur de la face avant de la veste.

Onder kader met POLICE is op de voorkant van het vest een 5 cm brede, lichtgevende zilverkleurige band aangebracht.


A la page 27412, texte français, dans la rubrique « étranger soumis à l'obligation de visa », les mots « au recto » doivent être remplacés par le mot « ci-dessous ».

Op de pagina 27412, in de Franse tekst, in de rubriek « étranger soumis à l'obligation de visa » moeten de woorden « au recto » vervangen worden door het woord « ci-dessous ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots ci-dessous ->

Date index: 2021-02-19
w