Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots concernées visées " (Frans → Nederlands) :

25° au § 5, alinéa 2, les mots "ou les parts dans un fonds starters agréé" sont remplacés par les mots "concernées visées au § 1, alinéa 1, a, ou les instruments de placement concernés visés au § 1, alinéa 1, b," et les mots "ou pour ces parts dans un fonds starters agréé," sont remplacés par les mots "ou instruments de placement,";

25° in § 5, tweede lid, worden de woorden "of rechten van deelneming in een erkend startersfonds" vervangen door de woorden "bedoeld in § 1, eerste lid, a, of de betrokken beleggingsinstrumenten bedoeld in § 1, eerste lid, b," en worden de woorden "of die rechten van deelneming in een erkend startersfonds" vervangen door de woorden "of beleggingsinstrumenten";


h) au paragraphe 5, alinéa 2, les mots "les actions ou parts concernées visées au § 1, alinéa 1, a," sont remplacés par les mots "les actions ou parts concernées visées au § 1, alinéa 1, a et b," et les mots "ces actions ou parts ou instruments de placement," sont remplacés par les mots "ces actions ou parts, ou les instruments de placement de ces actions ou parts, ou ces instruments de placement,".

h) in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "de betrokken aandelen bedoeld in § 1, eerste lid, a," vervangen door de woorden "de betrokken aandelen bedoeld in § 1, eerste lid, a en b," en de woorden "die aandelen of beleggingsinstrumenten" worden vervangen door de woorden "die aandelen of de beleggingsinstrumenten van die aandelen of die beleggingsinstrumenten".


Art. 9. A l'article 65quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1 , les mots « du secrétariat de la Commission concernée visée à l'article 122, § 1 , » sont remplacés par les mots « l'AFMPS »; 2° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « le secrétariat précité » sont remplacé par les mots « l'AFMPS »; 3° dans la version néerlandaise du paragraphe 2, alinéa 5, le mot « FAGG » est inséré entre les mots ...[+++]

Art. 9. In artikel 65quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de tweede paragraaf, eerste lid, worden de woorden "het secretariaat van de in artikel 122, § 1 bedoelde betrokken Commissie" vervangen door de woorden "het FAGG"; 2° in de tweede paragraaf, vierde lid, worden de woorden "het voornoemde secretariaat" vervangen door de woorden "het FAGG"; 3° in de Nederlandstalige versie van de tweede paragraaf, vijfde lid, wordt het woord "FAGG" ingevoegd tussen de woorden "valideert het" en de woorden "de aanvraag tot goedkeuring"; 4° in de Frans ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 6, § 1 , alinéa 2, troisième phrase, modifié par la loi du 24 juillet 2008, alinéa 3, première phrase, modifié par la loi du 3 août 2012, alinéa 6, modifié par la loi du 3 août 2012, alinéa 11, modifié par la loi du 3 août 2012, § 1 bis, alinéa 5, modifié par la loi du 3 août 2012, § 1 quater, alinéa 2, modifié par la loi du 3 août 2012 et la loi du 10 avril 2014, alinéa 8, modifié par la loi du 3 août 2012, alinéa 9, modifié par la loi du 3 août 2012, § 1 octies, alinéa 4, inséré par la loi du 3 août 2012 et l'article 12ter, § 1 , alinéa 3, modifié par la loi du 29 décembre 2010, la loi du 3 août 2012 et la loi du 20 juin 2013; Vu l'avis de l'Insp ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 6, § 1, tweede lid, derde zin, gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008, derde lid, eerste zin, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012, zesde lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012, elfde lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012, § 1bis, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012, § 1quater, tweede lid, gewijzigd bij de wet 3 augustus 2012 en de wet van 10 april 2014, achtste lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012 en negende lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012, § 1octies, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 3 augustus 2012 en artikel 12ter, § 1, derde lid, gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, de ...[+++]


f) dans l'alinéa 1, le 9° est complété par les mots « , avant la date à laquelle une autorité de contrôle concernée fait le constat visé à l'article 381, alinéa 2 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ou à l'article 113 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, ou la date à laquelle cet établissement ou cette entreprise a été déclaré en faillite en cas de faillite »;

f) in het eerste lid wordt de bepaling onder 9° aangevuld met de woorden ", voor de datum waarop een betrokken toezichthouder de vaststelling doet bedoeld in artikel 381, tweede lid van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen of in artikel 113 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, of de datum waarop deze instelling of deze onderneming failliet werd verklaard in geval van faillissement";


Art. 2. A l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, le mot, dans le "1° au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, le mot, dans le texte en néerlandais, "belastingplichtig" est remplacé par le mot "belastingplichtige", les mots "une société de production éligible telle que visée au 2° ; " sont remplacés par les mots "une société de production éligible telle que visée au 2°, ou qu'une société de production similaire q ...[+++]

Art. 2. In artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt het woord "belastingplichtig" vervangen door het woord "belastingplichtige", worden de woorden "een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2° ; " vervangen door de woorden "een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2°, of een gelijkaardige productievennootschap die niet erkend is; " en worden de woorden "een overeenkomstig artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen hiermee verbonden vennootsc ...[+++]


Art. 9. A l'article 15 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 2°, les mots "de l'autorité administrative concernée" sont remplacés par les mots "de l'autorité administrative locale concernée ou de l'organisme chargé d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone concerné"; 2° dans l'alinéa 2, le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° si elle vise des faits qui remontent à plus d'un an avant l'i ...[+++]

Art. 9. In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "de betrokken administratieve overheid" vervangen de woorden "de betrokken administratieve overheid, de betrokken lokale administratieve overheid of de betrokken instelling van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap". 2° het tweede lid, 4°, wordt vervangen als volgt : « 4° ze betrekking heeft op feiten die meer dan een jaar vóór de indiening van de klacht waartegen een administratieve of gerechtelijke procedure loopt, hebben plaatsgevonden; » 3° het tweede lid, 5°, wordt vervangen als volgt : « 5° ze ...[+++]


Art. 2. A l'article 10 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « le secrétariat » sont remplacés par les mots « l'AFMPS »; 2° à l'alinéa 3, la première phrase commençant par les mots « Si le dossier est complet, » et finissant par les mots « en informe le demandeur dans le délai visé à l'alinéa 1 ». est remplacée comme suit : « Si le dossier est complet, l'AFMPS en informe le secrétariat de la Commission concernée, qui met ...[+++]

Art. 2. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "het secretariaat" worden vervangen door de woorden "het FAGG"; 2° in het derde lid wordt de eerste zin die aanvangt met de woorden "Indien het dossier volledig is," en eindigt met de woorden "brengt hij de aanvrager binnen de termijn bedoeld in het eerste lid hiervan op de hoogte". vervangen als volgt : "Indien het dossier volledig is, deelt het FAGG dit mee aan het secretariaat van de betrokken Commissie, dat het dossier op de dagorde plaatst van de volgende vergadering van de betrokken Commissie.


à l'alinéa 1 , les mots " visé à l'alinéa 1 " sont remplacés par les mots " délivré lors de la réussite de la formation fonctionnelle concernée" ;

1° in het eerste lid worden de woorden " het in het eerste lid bedoelde brevet" vervangen door de woorden " het brevet afgeleverd bij het slagen in de betrokken functionele opleiding" ;


1. Si il est fait état sur l'étiquetage, en dehors de la liste des ingrédients, de la présence d'huiles visées à l'article 1er, paragraphe 1, dans un mélange d'huile d'olive et d'autres huiles végétales, par des mots, des images ou représentations graphiques, la dénomination de vente du mélange en question est la suivante: "Mélange d'huiles végétales (ou noms spécifiques des huiles végétales concernées) et d'huile d'olive", suivie ...[+++]

1. Wanneer aan de hand van woorden, beelden of grafische voorstellingen, de aanwezigheid van olijfolie in een mengsel van olijfolie en andere plantaardige olie in de etikettering wordt aangegeven los van de ingrediëntenlijst, moet de handelsbenaming van het mengsel luiden: "Mengsel van plantaardige olie (of specifieke benaming van de betrokken plantaardige olie) en olijfolie", onmiddellijk gevolgd door het percentage olijfolie in het mengsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots concernées visées ->

Date index: 2022-10-27
w