Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Cheminement par mots-clés
Delirium tremens
Directive
Directive communautaire
Directive d'exécution
Directive d'exécution de la Commission
Directive d'exécution du Conseil
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure nationale d'exécution
Ordre des mots
Paranoïa
Psychose SAI
Recherche par mots-clés
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secrétaire de direction trilingue
Suite des mots
Séquence des mots
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «mots directive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant


directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsrichtlijn [ uitvoeringsrichtlijn van de Commissie | uitvoeringsrichtlijn van de Raad ]


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 nommant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "Direction générale de la Santé" sont remplacés par les mots "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles"; 2° les mots "Dr S. Debled" sont remplacés par les mots "Dr S. Lokietek".

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "Algemene Directie Gezondheid" worden vervangen door de woorden "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen); 2° de woorden "Dr. S. Debled" worden vervangen door de woorden "Dr. S. Lokietek".


2. - Modifications du Code pénal Art. 2. A l'article 140bis du Code pénal, inséré par la loi du 18 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "directement ou indirectement" sont insérés entre les mots "avec l'intention d'inciter" et les mots "à la commission"; 2° les premiers mots "à l'article 137" sont remplacés par les mots "aux articles 137 ou 140sexies"; 3° les mots ", lorsqu'un tel comportement, qu'il préconise directement ou non la commission d'infractions terroristes, crée le risque qu'une ou plu ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Strafwetboek Art. 2. In artikel 140bis van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 18 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "rechtstreeks of onrechtstreeks" worden ingevoegd tussen de woorden "met het oogmerk" en de woorden "aan te zetten tot het plegen"; 2° de eerste woorden "in artikel 137" worden vervangen door de woorden "in de artikelen 137 of 140sexies"; 3° de woorden ", wanneer dergelijk gedrag, ongeacht of het al dan niet rechtstreeks aanstuurt op het plegen van terroristische misdrijven, het risico oplevert dat één of meer van deze misdrijven mogelijk wordt gepl ...[+++]


Art. 34. Dans l'article 106, alinéa 2, de la même loi, les mots "services judiciaires déconcentrés" sont remplacés par les mots "directions judiciaires déconcentrées".

Art. 34. In artikel 106, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "gerechtelijke gedeconcentreerde diensten" vervangen door de woorden "gedeconcentreerde gerechtelijke directies".


Art. 10. Dans les articles 2, 3, 7, 8 et 9 du même arrêté, le mot « Administration » est remplacé chaque fois par les mots « Direction générale de l'Energie ».

Art. 10. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Het Bestuur" vervangen door de woorden "De Algemene Directie Energie" en in de artikelen 3, 7, 8 en 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Bestuur" telkens vervangen door de woorden "de Algemene Directie Energie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 120. Dans l'article 7 du même arrêté, les mots ", par la voie de son supérieur fonctionnel immédiat," sont remplacés par le mot "directement".

Art. 120. In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", via zijn rechtstreekse functionele meerdere," vervangen door het woord "rechtstreeks".


Au paragraphe 2, a) de cet article, remplacer le mot « directement » par les mots « par les membres directement élus des conseils provinciaux, territoriaux ou assimilés ».

In het a) van § 2 van dit artikel, het woord « rechtstreeks » vervangen door de woorden « door de rechtstreeks verkozen leden van de provinciale, territoriale of gelijkgestelde raden ».


Au paragraphe 4, a) de cet article, remplacer le mot « directement » par les mots « par les membres directement élus des conseils provinciaux, territoriaux ou assimilés ou du conseil de première instance ».

In het a) van § 4 van dit artikel het woord « rechtstreeks » vervangen door de woorden « door de rechtstreeks verkozen leden van de provinciale, territoriale of gelijkgestelde raden of van de Raad van eerste aanleg ».


Dans cette optique, il conviendrait de remplacer les mots « d'assurer l'efficacité » par les mots « de la réussite » et les mots « directement proportionnelles à » par les mots « nécessairement proportionnelles à ».

In die optiek zouden de woorden « de efficiëntie » dienen vervangen te worden door de woorden « het welslagen » en de woorden « in gelijke verhouding staan tot » door de woorden « noodzakelijkerwijze evenredig zijn met ».


Au paragraphe 4, a) de cet article, remplacer le mot « directement » par les mots « par les membres directement élus des conseils provinciaux, territoriaux ou assimilés ou du conseil de première instance ».

In het a) van § 4 van dit artikel het woord « rechtstreeks » vervangen door de woorden « door de rechtstreeks verkozen leden van de provinciale, territoriale of gelijkgestelde raden of van de Raad van eerste aanleg ».


Au paragraphe 2, a) de cet article, remplacer le mot « directement » par les mots « par les membres directement élus des conseils provinciaux, territoriaux ou assimilés ».

In het a) van § 2 van dit artikel, het woord « rechtstreeks » vervangen door de woorden « door de rechtstreeks verkozen leden van de provinciale, territoriale of gelijkgestelde raden ».


w