Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots elke andere overtreding » (Français → Néerlandais) :

— dans le texte néerlandais de l'article 13, § 1 , 8º, les mots « elke andere inkomst » sont remplacés par les mots « alle andere inkomsten »;

— in artikel 13, § 1, 8º, worden de woorden « elke andere inkomst » vervangen door de woorden « alle andere inkomsten »;


— dans le texte néerlandais de l'article 13, § 1 , 8º, les mots « elke andere inkomst » sont remplacés par les mots « alle andere inkomsten »;

— in artikel 13, § 1, 8º, worden de woorden « elke andere inkomst » vervangen door de woorden « alle andere inkomsten »;


Dans le texte néerlandais, insérer entre les mots « elk ander middel » et « dat de vaststelling » les mots « bij zich te hebben » et supprimer les mots « bij zich te hebben » à la fin de l'article.

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 62bis de woorden « bij zich te hebben » invoegen tussen de woorden « elk ander middel » en de woorden « dat de vaststelling » en diezelfde woorden aan het slot van het artikel schrappen.


Dans le texte néerlandais, insérer entre les mots « elk ander middel » et « dat de vaststelling » les mots « bij zich te hebben » et supprimer les mots « bij zich te hebben » à la fin de l'article.

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 62bis de woorden « bij zich te hebben » invoegen tussen de woorden « elk ander middel » en de woorden « dat de vaststelling » en diezelfde woorden aan het slot van het artikel schrappen.


Dans le texte néerlandais, insérer entre les mots « elk ander middel » et « dat de vaststelling » les mots « bij zich te hebben ».

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 62bis de woorden « bij zich te hebben » invoegen tussen de woorden « elk ander middel » en de woorden « dat de vaststelling » en diezelfde woorden aan het slot van het artikel schrappen.


Art. 27. Dans le texte en néerlandais de l'article 26, les mots « elke andere waarborg » sont remplacés par « andere waarborgen ».

Art. 27. In de Nederlandstalige tekst van artikel 26, worden de woorden « elke andere waarborg » vervangen door « andere waarborgen ».


Ainsi, par exemple, au premier alinéa de l'article 6, alinéa 3, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 22 juin 2001 (article 2 du projet), il est écrit « [ o ] p elk ander moment van jaar », qu'à l'alinéa 1 des dispositions en projet sous l'article 10 du projet, figurent les mots « het beheersbegroting » et qu'à l'alinéa suivant, on peut lire « [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2 » (2) et « van de oefening X+1 » (alors qu'on ...[+++]

Zo schrijft men bijvoorbeeld in het eerste lid van het ontworpen artikel 6, derde lid, 4°, van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 (artikel 2 van het ontwerp) " [ o ] p elk ander moment van jaar" , komen in het eerste lid van de ontworpen bepalingen onder artikel 10 van het ontwerp de woorden " het beheersbegroting" voor en kan in het daarop volgende lid worden gelezen " [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2" (2) en " van de oefening X+1" (terwijl het " dienstjaar" wordt bedoeld.


2° dans le texte néerlandais, les mots " elke andere overtreding" sont remplacés par les mots " elke overtreding" .

2° de woorden « elke andere overtreding » worden vervangen door de woorden « elke overtreding ».




D'autres ont cherché : mots     mots elke     elke andere     entre les mots     elk ander     figurent les mots     oefening     mots elke andere overtreding     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots elke andere overtreding ->

Date index: 2021-02-12
w