Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots en question figurent également " (Frans → Nederlands) :

(10) Les mots en question figurent également dans les textes français et néerlandais de l'article 25, paragraphe 7, d), de la directive 2013/29/UE.

(10) De desbetreffende termen komen ook voor in de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 25, lid 7, d), van Richtlijn 2013/29/EU.


Dans le projet à l'examen lui-même (voir article 5), les mots « porter atteinte » ont été traduits autrement, en néerlandais, à l'article 28quater (nouveau) du Code d'instruction criminelle, troisième alinéa, ils sont rendus par le mot « aantasten », qui figure également à l'article 135bis du Code pénal.

In het onderhavige ontwerp zelf (zie artikel 5) heeft porter atteinte in het Nederlands nog een andere vertaling gekregen en wordt het in het voorgestelde 28quater (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering, derde lid, weergegeven met « aantasten », welk woord eveneens voorkomt in het artikel 135bis van het Strafwetboek.


Dans le projet à l'examen lui-même (voir article 5), les mots « porter atteinte » ont été traduits autrement, en néerlandais, à l'article 28quater (nouveau) du Code d'instruction criminelle, troisième alinéa, ils sont rendus par le mot « aantasten », qui figure également à l'article 135bis du Code pénal.

In het onderhavige ontwerp zelf (zie artikel 5) heeft porter atteinte in het Nederlands nog een andere vertaling gekregen en wordt het in het voorgestelde 28quater (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering, derde lid, weergegeven met « aantasten », welk woord eveneens voorkomt in het artikel 135bis van het Strafwetboek.


Parmi ces questions figurent également des questions à propos de la réforme de la détention préventive.

Daaronder bevinden zich ook vragen over de hervorming van de voorlopige hechtenis.


Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa du même article, les mots « de vordering » doivent être remplacée par les mots « het verzoek », qui figurent également à l'alinéa premier.

In het tweede lid van hetzelfde artikel moeten de woorden « de vordering » worden vervangen door de woorden « het verzoek », die ook in het eerste lid voorkomen.


Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa du même article, les mots « de vordering » doivent être remplacée par les mots « het verzoek », qui figurent également à l'alinéa premier.

In het tweede lid van hetzelfde artikel moeten de woorden « de vordering » worden vervangen door de woorden « het verzoek », die ook in het eerste lid voorkomen.


Art. 4. A l'article 7, § 1, du même arrêté, les mots « L'annexe comporte également les états et renseignements prévus au chapitre 1, section 4 ou au chapitre II, section 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, présentés selon le schéma de bilan social qui figure dans le formulaire type « Schéma complet » ou « Schém ...[+++]

Art. 4. In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « De toelichting bevat eveneens de in hoofdstuk I, afdeling 4 of de in hoofdstuk II, afdeling 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 op de jaarrekening van de ondernemingen bepaalde gegevens en staten weergegeven volgens het schema van de sociale balans dat zich bevindt in het door de Nationale Bank van België met toepassing van artikel 9 § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ontworpen standaardformulier « Volledig schema » of « Verkort schema ».


Un ensemble de questions supplémentaires a par ailleurs été distribué à tous les experts nationaux des États membres afin de permettre à l'IAU de mieux comprendre et d'interpréter le fonctionnement de la directive par laquelle des changements avaient été apportés (ces questions supplémentaires figurent également dans l'appendice 1 du présent rapport).

Verder is onder alle nationale m.e.r.-deskundigen van de lidstaten nog een tweede lijst met vragen verspreid, die de IAU meer inzicht moest geven in de werking van de wijzigingsrichtlijn (deze extra vragen zijn eveneens opgenomen in bijlage 1).


2.2. Le mot " misplaatst" (en français : " inapproprié" ), dans le texte néerlandais de l'article 93, § 5, 2°, en projet, figure également à l'article 3, paragraphe 3, alinéa 2, deuxième tiret, de la directive 98/78/CE.

2.2. Het woord " misplaatst" (Fr. : inapproprié) in het ontworpen artikel 93, § 5, 2°, komt eveneens voor in artikel 3, lid 3, tweede lid, tweede gedachtestreepje, van richtlijn 98/78/EG.


Le CEPD salue également les efforts consentis par la Commission pour adopter une approche cohérente dans différents instruments traitant de questions similaires (une proposition d'exemption figure également dans la proposition de modification des instructions consulaires communes).

Ook juicht de EDPS het toe dat de Commissie tracht een samenhangende aanpak te bereiken in verschillende instrumenten voor vergelijkbare vraagstukken, wat blijkt uit het feit dat zij ook in het voorstel voor herziening van de gemeenschappelijke visuminstructies een vrijstelling voorstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots en question figurent également ->

Date index: 2021-09-13
w