Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Dans l'article 29, alinéa 4, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, remplacé par la loi du 22 avril 2003, les mots ", ensuite sur la contribution au fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne visée à l'article 4, § 3, de la loi du 19 mars 2017 instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne" sont insérés entre les mots "contribution visée à l'alinéa 1" et les mots ", et enfin sur l'amende pénale".

Art. 8. In artikel 29, vierde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, vervangen bij de wet van 22 april 2003, worden de woorden ", vervolgens op de aan het Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand gestorte bijdrage bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 19 maart 2017 tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand" ingevoegd tussen de woorden "bijdrage bedoeld in het eerste lid" en de woorden "en ten slotte op de strafrechtelijke geldboete".


Dans l'article 29, alinéa 3, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots « ensuite sur la contribution au Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires », sont insérés entre les mots « contribution visée à l'alinéa 1 , » et les mots « et enfin sur l'amende pénale ».

In artikel 29, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, worden tussen de woorden « bijdrage bedoeld in het eerste lid » en de woorden « en ten slotte op de strafrechtelijke geldboete » de woorden « , vervolgens op de bijdrage aan het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen » ingevoegd.


Dans l'article 29, alinéa 3, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots « ensuite sur la contribution au Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires », sont insérés entre les mots « contribution visée à l'alinéa 1 , » et les mots « et enfin sur l'amende pénale ».

In artikel 29, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, worden tussen de woorden « bijdrage bedoeld in het eerste lid » en de woorden « en ten slotte op de strafrechtelijke geldboete » de woorden « , vervolgens op de bijdrage aan het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen » ingevoegd.


Au § 6, alinéa 1 , de l'article 143bis proposé, supprimer la première phrase et le mot « Ensuite » de la deuxième phrase.

In het eerste lid van § 6, van het voorgestelde artikel 143bis de eerste volzin doen vervallen en de aanhef van de tweede volzin doen luiden als volgt : « Het voorzitterschap wordt voor de duur..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1º Au § 6, alinéa 1 , de l'article 143bis proposé, supprimer la première phrase et le mot « Ensuite » de la deuxième phrase.

« 1º In het eerste lid van § 6, van het voorgestelde artikel 143bis de eerste volzin doen vervallen en de aanhef van de tweede volzin doen luiden als volgt : « Het voorzitterschap wordt voor de duur..».


Au § 6, alinéa 1 , de l'article 143bis proposé, supprimer la première phrase et le mot « Ensuite » de la deuxième phrase.

In het eerste lid van § 6, van het voorgestelde artikel 143bis de eerste volzin doen vervallen en de aanhef van de tweede volzin doen luiden als volgt : « Het voorzitterschap wordt voor de duur..».


1° l'alinéa 3 est complété par les mots "ou les comités interfilières de métiers dans les domaines des opérations et du management, en commençant par le comité dans le domaine des opérations et ensuite le comité dans le domaine du management";

1° het derde lid wordt aangevuld met de woorden "of de intervakrichtingencomités in de domeinen van de operaties en van het management, te beginnen met het comité in het domein van de operaties en vervolgens het comité in het domein van het management";


1° au paragraphe 2, alinéa premier, 1°, le membre de phrase ", le cas échéant les revenus pris en compte conformément à l'article 5, alinéa trois, " est inséré entre le mot " revenu " et le membre de phrase ", et ensuite " ;

1° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt tussen het woord "inkomen" en de zinsnede ", en" de zinsnede ", in voorkomend geval de inkomsten die in aanmerking worden genomen overeenkomstig artikel 5, derde lid" ingevoegd;


Si le mot de passe peut être utilisé plusieurs fois, le prescripteur doit ensuite régulièrement modifier ce mot de passe.

Indien het paswoord meermaals gebruikt kan worden, dient de voorschrijver nadien dit paswoord op regelmatige tijdstippen te wijzigen.


On indiquera, dans l’ordre, le premier mot qui figure sous la rubrique «nom/s» et, ensuite, le premier mot qui figure sous la rubrique «prénom/s» sur le document de voyage du titulaire du visa.

Het eerste woord van de rubriek „naam”, en vervolgens het eerste woord van de rubriek „voornaam”, zoals in het reisdocument van de visumhouder vermeld, worden hier in die volgorde ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots ensuite ->

Date index: 2024-02-09
w