Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Acronym
Administrateur
Administrateur de la fonction publique
Administratrice civile
Administratrice de la fonction publique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant
Cadre linguistique CE
Cheminement par mots-clés
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions AST
Groupe de fonctions des administrateurs
Groupe de fonctions des assistants
Hallucinose
Indicateur de fonction d'un mot-clé
Jalousie
Mauvais voyages
Mot de fonction
Paranoïa
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Psychose SAI
Recherche par mots-clés
Résiduel de la personnalité et du comportement
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne

Vertaling van "mots fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


assistant [ groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants ]

assistent [ functiegroep assistenten | functiegroep AST ]


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]


administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | administrateur de la fonction publique/administratrice de la fonction publique

hoofdambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° au paragraphe 2, le mot « fonctions » est remplacé par le mot « emplois » ;

3° in paragraaf 2 wordt het woord "functies" vervangen door het woord "ambten";


5° dans le paragraphe 7, alinéa 2, les mots "fonctions- types d'une classe de métiers" sont remplacés par les mots "fonctions d'une classe".

5° in paragraaf 7, tweede lid, worden de woorden "de type-functies van een vakklasse" vervangen door de woorden "de functie van een klasse".


Art. 18. Dans l'article 3.1.12/1, alinéa 1, du même décret, remplacé par le décret du 8 juillet 2011, les mots « fonction en tant qu'employé de la VREG » sont remplacés par les mots « fonction de directeur général ou de membre du personnel du VREG ».

Art. 18. In artikel 3.1.12/1, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt de zinsnede "Functie als werknemer van de VREG" vervangen door de zinsnede "Functie als algemeen directeur of personeelslid van de VREG".


3° le § 2 est abrogé; 4° dans le § 3, alinéa 1 , le mot ' fonctions- types ' est remplacé par le mot ' fonctions '; 5° dans le § 3, alinéa 2, les mots ' et avec le concours d'un comité de pondération élargi, créé par et auprès du même ministre ' sont abrogés; 6° dans le § 3, l'alinéa 3 est abrogé; 7° le § 5 est remplacé par ce qui suit : ' Tout au long du processus de pondération, les organisations syndicales représentatives de chaque rôle linguistique sont informées du système de pondération appliqué et la transparence de la clas ...[+++]

3° paragraaf 2 wordt opgeheven; 4° in § 3, eerste lid, wordt het woord ' type-functie ' vervangen door het woord ' functies '; 5° in § 3, tweede lid, worden de woorden ' en met de medewerking van een uitgebreid wegingscomité opgericht door en bij dezelfde minister ' opgeheven; 6° in § 3, wordt het derde lid opgeheven; 7° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : ' Gedurende het gehele wegingsproces worden de representatieve vakorganisaties van elke taalrol ingelicht over het gehanteerde wegingssysteem en wordt de transparantie bij de classificatie van de functies gewaarborgd'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « de fonctions » sont remplacés par les mots « d'emplois » et les mots « chaque fonction » sont remplacés par les mots « chaque emploi » et les mots « la fonction » sont remplacés par les mots « l'emploi » ;

4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "functies" vervangen door het woord "ambten", worden de woorden "elke functie" vervangen door de woorden "elk ambt" en worden de woorden "de functie" vervangen door de woorden "het ambt";


4° dans l'article 40, les mots "trente jours" sont remplacés par les mots "trente-cinq jours" et les mots "ou soixante jours" sont remplacés par les mots "ou, par dérogation à l'article 2, § 1, du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative en ce qui concerne l'Observatoire du commerce, soixante jours,".

Art. 79. In de artikelen 4, § 2, van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen worden de woorden "zes jaar" vervangen door de woorden "vijf jaar".


2° dans le § 4, les mots « et fonction de gestion des risques adéquate » sont remplacés par les mots « , fonction de gestion des risques adéquate et fonction de compliance indépendante adéquate »;

2° in § 4 worden de woorden « en een passende risicobeheerfunctie » vervangen door de woorden « , een passende risicobeheerfunctie en een passende onafhankelijke compliancefunctie »;


2° au paragraphe 4, les mots « fonction de compliance indépendante adéquate et fonction de gestion des risques adéquate » sont remplacés par les mots « fonction de gestion des risques adéquate et, sur avis de la CBFA, fonction de compliance indépendante adéquate».

in paragraaf 4 worden de woorden « een passende onafhankelijke compliancefunctie en een passende risicobeheerfunctie » vervangen door de woorden « een passende risicobeheerfunctie en, op advies van de CBFA, een passende onafhankelijke compliancefunctie».


Fonction exercée » devant les mots « Fonction de recrutement du personnel enseignant dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit »; b) est inséré un « a) » dans la colonne « 3.Titre(s)de capacité » devant les mots « Un des titres requis pour une des fonctions visées dans la colonne 2 »;

Uitgeoefend(e) ambt(en) » vóór de woorden « Wervingsambt van het onderwijzend personeel in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan »; b) wordt een « a) » ingevoegd in de kolom « 3. Bekwaamheidsbewijs(zen) » vóór de woorden « Eén van de vereiste bekwaamheidsbewijzen voor één van de ambten bedoeld in kolom 2 »;


Art. 56. A l'alinéa 1 de l'article 111 du même arrêté, entre les mots « fonction d'inspecteur général » et les mots « s'il ne répond » sont insérés les mots « ou, pour ce qui concerne l'enseignement de promotion sociale, à la fonction d'administrateur pédagogique ».

Art. 56. In het eerste lid van artikel 111 van hetzelfde besluit worden de woorden « of, voor wat betreft het onderwijs voor sociale promotie, in een ambt van pedagogisch bestuurder » tussen de woorden « ambt van inspecteur-generaal » en de woorden « indien hij niet voldoet » ingevoegd.


w