Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mots houden " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, mê ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° dans le texte néerlandais, les mots "aan te houden" sont chaque fois remplacés par les mots "te arresteren";

de woorden "aan te houden" worden telkens vervangen door de woorden "te arresteren";


Dans le texte néerlandais de l'alinéa 2 de l'article proposé, remplacer les mots « zijn advies baseren op » par les mots « in zijn advies rekening houden met ».

In de Nederlandse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel, de woorden « zijn advies baseren op » vervangen door de woorden « in zijn advies rekening houden met ».


Mme Van de Casteele dépose l'amendement nº 51 (do c. Sénat, nº 3-697/6), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de la 2 phrase de l'alinéa 2 de l'article 4 proposé, les mots « zijn advies baseren op » par les mots « in zijn advies rekening houden met ».

Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 51 in (stuk Senaat, nr. 3-697/6) dat beoogt om in de tweede zin van het tweede lid van het voorgestelde artikel 4 de woorden « zijn advies baseren op » te vervangen door de woorden « in zijn advies rekening houden met ».


Dans le texte néerlandais de l'alinéa 2 de l'article proposé, remplacer les mots « zijn advies baseren op » par les mots « in zijn advies rekening houden met ».

In de Nederlandse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel, de woorden « zijn advies baseren op » vervangen door de woorden « in zijn advies rekening houden met ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission décide d'adapter le texte néerlandais en utilisant les mots « zich op te houden ».

De commissie beslist de Nederlandse tekst aan te passen en de woorden « zich op te houden » te gebruiken.


La commission décide d'adapter le texte néerlandais en utilisant les mots « zich op te houden ».

De commissie beslist de Nederlandse tekst aan te passen en de woorden « zich op te houden » te gebruiken.


Art. 4. Dans le texte néerlandais de l'article 5 du même arrêté, le mot « zetelen » est remplacé par les mots « houden zitting ».

Art. 4. In de Nederlandse tekst van artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord « zetelen » vervangen door de woorden « houden zitting ».


Dans la version néerlandaise, les mots " houden toezicht op de vreemdeling" doivent être remplacés par les mots " houden elk toezicht op één vreemdeling" .

In de Nederlandse tekst dienen de woorden " houden toezicht op de vreemdeling" te worden vervangen door de woorden " houden elk toezicht op één vreemdeling" .


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que le mot «gordel» a la signification suivante en néerlandais (selon le dictionnaire Van Dale): «band of riem die men om het middel draagt om de kleren bijeen te houden of op te schorten, ..».

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat bij het woord «gordel» in het woordenboek (Van Dale) volgende omschrijving is gegeven: «band of riem die men om het middel draagt om de kleren bijeen te houden of op te schorten, ..».




Anderen hebben gezocht naar : accès documentaire     accès par mots-clés     cheminement par mots-clés     mot codé     mot-clé     ordre des mots     recherche par mots-clés     repérer des mots nouveaux     suite des mots     séquence des mots     mots houden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots houden ->

Date index: 2023-02-07
w