Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots inrichting of inrichtingen " (Frans → Nederlands) :

Art. 144. Dans l'article 3 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est abrogé; b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° le directeur : le fonctionnaire chargé de la gestion locale d'une prison ou de la gestion locale d'un établissement ou d'une section de défense sociale organisé par l'autorité fédérale, ou son délégué; " c) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° le responsable des soins : la personne responsable des soins au sein d'un établissement visé au 4°, c) et d), ou son délégué; " d) au 4°, a), les mots "la section" sont remplacés par les mots "l'annexe"; e) au 4°, d), les mots "accord de coo ...[+++]

Art. 144. In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt opgeheven; b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° de directeur : de ambtenaar die belast is met het lokaal bestuur van een gevangenis of van een door de federale overheid georganiseerde inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij of zijn afgevaardigde; " c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : "3° de verantwoordelijke voor de zorg : de persoon die binnen een inrichting zoals bedoeld in 4°, c) en d), verantwoordelijk is voor de zorg of zijn afgevaardigde; " d) in de Franse tekst v ...[+++]


Art. 7. A l'article 23 de la même loi, modifié par la loi du 7 décembre 1998 et la loi du 2 avril 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", de l'auditeur militaire," sont abrogés; 2° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "de l'administration des établissements pénitentiaires" sont remplacés par les mots "du directeur général des établissements pénitentiaires ou de son délégué"; 3° dans le texte néerlandais du paragraphe 5, les mots "het Bestuur der strafinrichtingen" sont remp ...[+++]

Art. 7. In artikel 23 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998 en de wet van 2 april 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord ", krijgsauditeur," opgeheven; 2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "het bestuur der strafinrichtingen" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van de penitentiaire inrichtingen of zijn afgevaardigde"; 3° in paragraaf 5 worden de woorden "het Bestuur der strafinrichtingen" vervange ...[+++]


2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, première phrase, dans le texte en néerlandais, le mot "in" est inséré entre les mots "geplaatst is" et "een inrichting" et les mots "un rapport d'information succinct ou une enquête sociale" sont remplacés par les mots "le rapport d'information succinct ou l'enquête sociale";

2° in paragraaf 3, derde lid, eerste zin, wordt het woord "in" ingevoegd tussen de woorden "geplaatst is" en "een inrichting" en worden de woorden "een beknopt voorlichtingsverslag of een maatschappelijke enquête" vervangen door de woorden "het beknopt voorlichtingsverslag of de maatschappelijke enquête";


Dans le texte néerlandais, remplacer, au dernier alinéa, les mots « bij wie » par les mots « in wier inrichtingen ».

In de Nederlandse tekst van het laatste lid, de woorden « bij wie » vervangen door de woorden « in wier inrichtingen ».


Dans le texte néerlandais, remplacer, au dernier alinéa, les mots « bij wie » par les mots « in wier inrichtingen ».

In de Nederlandse tekst van het laatste lid, de woorden « bij wie » vervangen door de woorden « in wier inrichtingen ».


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, les articles 9, 10 et 11; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice; Vu l'avis motivé du 13 juin 2016 du Comité supérieur de concertation du Secteur III; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A L'article 2 § 1 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice, les modifications suivantes sont apportée ...[+++]

Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, artikelen 9, 10 en 11; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 juni 2016 van het Hoog Overlegcomité van Sector III; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2016; Op de voordracht van de Ministe ...[+++]


Dans le texte néerlandais, remplacer, au deuxième alinéa, les mots « bij wie » par les mots « in wiens inrichting » et supprimer les mots « in zijn inrichting ».

In de Nederlandse tekst van het tweede lid de woorden « bij wie » vervangen door de woorden « in wiens inrichting » en de woorden « in zijn inrichting » doen vervallen.


Dans le texte néerlandais, remplacer, au deuxième alinéa, les mots « bij wie » par les mots « in wiens inrichting » et supprimer les mots « in zijn inrichting ».

In de Nederlandse tekst van het tweede lid de woorden « bij wie » vervangen door de woorden « in wiens inrichting » en de woorden « in zijn inrichting » doen vervallen.


Sous § 5, 7°, après le mot « vennootschap » insérer les mots « of vaste inrichtingen ».

Onder § 5, 7°, achter het woord « vennootschap » de woorden « of vaste inrichtingen » inlassen.


« Art. 413 bis. - Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté royal nº 275 du 31 décembre 1983 relatif à certains établissements scientifiques de l'État, le mot « inrichtingen » est remplacé par le mot « instellingen».

" Art. 413 bis. - In de Nederlandse versie van het opschrift van het koninklijk besluit nr. 275 van 31 december 1983 betreffende sommige wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, wordt het woord " inrichtingen" vervangen door het woord " instellingen" .




Anderen hebben gezocht naar : mots     mots inrichting     entre les mots     wier inrichtingen     les mots     mot strafinrichtingen     wiens inrichting     insérer les mots     vaste inrichtingen     mot inrichtingen     mots inrichting of inrichtingen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots inrichting of inrichtingen ->

Date index: 2022-02-28
w