Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Analyser les données liées à la clientèle
Analyser les données sur la clientèle
Analyser les objectifs commerciaux
Association d'étudiants
Cheminement par mots-clés
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enfants des écoles Etudiants
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Société d'étudiants
Suite des mots
Séquence des mots
étudiant en médecine
étudier les données liées à la clientèle
étudier les données sur la clientèle
étudier les objectifs commerciaux

Traduction de «mots l'étudiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Enfants des écoles Etudiants

schoolkinderen | studenten




étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle

bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 59. A l'article 151 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, le mot « académiques; » est inséré entre les mots « motifs professionnels; » et les mots « sociaux ou »; 2° à l'alinéa 3 les mots « visés à l'article 107, alinéa 3, ceux » sont insérés entre le mot « étudiants » et les mots « pour lesquels la participation »; 3° l'article 151 est complété comme suit : « L'étudiant bénéficiant de ces dérogations s'acquitte des droits d'inscription et frais visés à l'article 105. Pour l'inscriptio ...[+++]

Art. 59. In artikel 151 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt het woord « academische; » ingevoegd tussen het woord « professionele; » en de woorden « sociale of »; 2° in het derde lid worden de woorden « bedoeld in artikel 107, derde lid, deze » ingevoegd tussen het woord « studenten » en de woorden « waarvoor de deelname aan de leeractiviteiten moeilijk is geworden »; 3° artikel 151 wordt aangevuld als volgt : « De student die voor deze afwijkingen in aanmerking komt, betaalt het inschrijvingsgeld en de kosten bedoeld in artikel 105. Voor de inschrijving naar aanleiding van h ...[+++]


1º au § 1 , les mots « dont l'occupation se situe pendant les mois de juillet, d'août et de septembre » sont insérés après le mot « étudiants » et, dans le texte néerlandais, les mots « van werknemers » sont remplacés par les mots « der arbeiders ».

1º in § 1 worden, na het woord « studenten » de woorden « van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september, » ingevoegd en worden de woorden « van werknemers » vervangen door de woorden « der arbeiders ».


1º au § 1 , les mots « dont l'occupation se situe pendant les mois de juillet, d'août et de septembre » sont insérés après le mot « étudiants » et, dans le texte néerlandais, les mots « van werknemers » sont remplacés par les mots « der arbeiders ».

1º in § 1 worden, na het woord « studenten » de woorden « van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september, » ingevoegd en worden de woorden « van werknemers » vervangen door de woorden « der arbeiders ».


1· au § 1 , les mots «, dont l’occupation se situe au cours des mois de juillet, août et septembre,» sont insérés après le mot «étudiants», et dans le texte néerlandais, les mots «van werknemers» sont remplacés par les mots «der arbeiders»;

1· in § 1 worden na het woord «studenten» de woorden «van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september,» ingevoegd en worden de woorden «van werknemers» vervangen door de woorden «der arbeiders»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º au § 1, les mots « dont l'occupation se situe pendant les mois de juillet, d'août et de septembre » sont insérés après le mot « étudiants » et, dans le texte néerlandais, les mots « van werknemers » sont remplacés par les mots « der arbeiders ».

1º in § 1 worden, na het woord « studenten », de woorden « van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september, » ingevoegd en worden de woorden « van werknemers » vervangen door de woorden « der arbeiders ».


1º au § 1, les mots « dont l'occupation se situe pendant les mois de juillet, d'août et de septembre » sont insérés après le mot « étudiants » et, dans le texte néerlandais, les mots « van werknemers » sont remplacés par les mots « der arbeiders »;

1º in § 1, worden na het woord « studenten », de woorden « van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september, » ingevoegd en worden de woorden « van werknemers » vervangen door de woorden « der arbeiders »;


Art. 45. A l'article 226, alinéa 3, du même décret, les mots «, dont la charge dépasse 30/600 e pour une année académique » sont insérés entre le mot « étudiants » et le mot « et ».

Art. 45. In artikel 226, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden« , waarvan de opdracht hoger is dan 30/600ste voor een academiejaar en » ingevoegd tussen de woorden « studenten » en « waarvoor ».


Art. 49. A l'article 356, alinéa 3, du même décret, les mots «, dont la charge dépasse 30/600 e pour une année académique » sont insérés entre le mot « étudiants » et le mot « et ».

Art. 49. In artikel 356, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden « waarvan de opdracht hoger is dan 30/600ste voor een academiejaar en » ingevoegd tussen de woorden « studenten » en « waarvoor ».


Art. 42. A l'article 101, alinéa 3, du même décret, les mots «, dont la charge dépasse 30/600e pour une année académique » sont insérés entre le mot « étudiants » et le mot « et ».

Art. 42. In artikel 101, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden« , waarvan de opdracht hoger is dan 30/600ste voor een academiejaar en » ingevoegd tussen de woorden « studenten » en « waarvoor ».


Art. 2. A l'article 11, § 1, alinéa 1, les mots « étudiants travailleurs de plus de 18 ans » sont remplacés par les mots « étudiants travailleurs de 18 ans ou plus ».

Art. 2. In artikel 11,§ 1, eerste lid worden de woorden « studenten-werknemers die ouder zijn dan 18 jaar » vervangen door de woorden « studenten-werknemers die 18 jaar zijn of ouder. »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots l'étudiant ->

Date index: 2021-09-28
w