Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots le jour de congé sera-t-il supprimé » (Français → Néerlandais) :

Va-t-il adapter la législation belge aux directives européennes, en d’autres mots le jour de congé sera-t-il supprimé comme c’est le cas pour les fonctionnaires de l'autorité flamande ?

Zal hij de Belgische wetgeving aanpassen aan de Europese richtlijnen, met andere woorden: wordt de compensatiedag afgeschaft net zoals dat het geval is voor de Vlaamse ambtenaren?


Si la veille de Noël coïncide avec un samedi ou un dimanche, ce demi-jour de congé sera octroyé l'après-midi du vendredi précédant le 24 décembre.

Indien de vooravond van Kerstmis samenvalt met een zaterdag of een zondag, zal die halve vakantiedag gegeven worden de vrijdagnamiddag die 24 december voorafgaat.


À l'article 13 de la même loi, les mots « et l'article 17 sera appliqué » sont supprimés.

In artikel 13 van dezelfde wet vervallen de woorden « en wordt artikel 17 toegepast ».


À l'article 13 de la même loi, les mots « et l'article 17 sera appliqué » sont supprimés.

In artikel 13 van dezelfde wet vervallen de woorden « en wordt artikel 17 toegepast ».


Les agents statutaires qui bénéficient du congé visé à l'alinéa 1 peuvent, moyennant autorisation préalable, exercer une activité professionnelle. Dans le cas cependant où les revenus de cette activité professionnelle dépassent les limites en matière de cumul visées aux articles 4 et 9 de la loi du 5 avril 1994 réglant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement, le traitement d'attente sera réduit ou supprimé de la même manière qu'une pension de r ...[+++]

De statutaire personeelsleden die het in het eerste lid bedoelde verlof nemen, mogen, mits voorafgaande toelating, andere beroepsactiviteiten uitoefenen, met dien verstande dat, indien de inkomsten uit de beroepsactiviteiten de grenzen inzake cumulatie, bepaald bij de artikelen 4 en 9 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen, overschrijden, het wachtgeld wordt verminderd of geschorst op dezelfde wijze als het rustpensioen.


En ce qui concerne la police locale, le chef de corps a la possibilité de décider, après concertation au sein du comité de concertation de base concerné, que ces deux jours de congé seront ajoutés à la fiche des congés en début d'année ou bien de les fixer à deux dates déterminées ou encore qu'un de ces jours sera ajouté à la fiche des congés et l'autre fixé à une date déterminée.

Wat de lokale politie betreft, heeft de korpschef de keuzemogelijkheid om, na overleg in het betrokken basisoverlegcomité, die twee dagen ofwel bij de aanvang van het jaar toe te voegen aan de verloffiche, ofwel op bepaalde data vast te stellen of een dag aan de verloffiche toe te voegen en de andere op een bepaalde datum vast te stellen.


2° dans le § 2, les mots « de 30 jours », entre les mots « dans les délais » et les mots « visés au § 1 » sont supprimés ;

2° in § 2 worden de woorden « van 30 dagen » tussen de woorden « binnen de termijn » en « bedoeld in § 1 » geschrapt ;


Au point 6 du dispositif, supprimer les mots « contraignant dont la violation sera passible de sanctions ».

In punt 6 van het dispositief de woorden « een afdwingbare en sanctioneerbare » doen vervallen.


En ce qui concerne la police locale, le chef de corps a la possibilité de décider, après concertation au sein du comité de concertation de base concerné, que ces deux jours de congé seront ajoutés à la fiche des congés en début d'année ou bien de les fixer à deux dates déterminées ou encore qu'un de ces jours sera ajouté à la fiche des congés et l'autre fixé à une date déterminée.

Wat de lokale politie betreft, heeft de korpschef de keuzemogelijkheid om, na overleg in het betrokken basisoverlegcomité, die twee dagen ofwel bij de aanvang van het jaar toe te voegen aan de verloffiche, ofwel op bepaalde data vast te stellen of een dag aan de verloffiche toe te voegen en de andere op een bepaalde datum vast te stellen.


Va-t-elle adapter la législation belge aux directives européennes, en d'autres mots le jour de congé sera-t-il supprimé comme c'est le cas pour les fonctionnaires de la communauté et de la région flamandes ?

Zal ze de Belgische wetgeving aanpassen aan de Europese richtlijnen, met andere woorden wordt de compensatiedag afgeschaft net zoals dat het geval is voor de Vlaamse ambtenaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots le jour de congé sera-t-il supprimé ->

Date index: 2024-05-16
w