Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots ludovic » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° au 6°, les mots « Jean-Marie DEMARET » sont remplacés par les mots « Ludovic COLME »;

1° in het 6° worden de woorden « Jean-Marie DEMARET » vervangen door de woorden »Ludovic COLME »;


Art. 3. A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, les mots « Ludovic Voet » sont remplacés par les mots « Willy Vanhoef».

Art. 3. In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Ludovic Voet » vervangen door de woorden « Willy Vanhoef ».


Art. 5. A l'article 1, 13° du même arrêté, les mots « M. Ludovic Voet » sont remplacés par les mots « Mme Delphine Michel », les mots « Mme Lowansa Georlin » sont remplacés par les mots « M. Nicolas Gortz », les mots « Mme Sylvie Vanderlinden » sont remplacés par les mots « Mme Marjolaine Deom », les mots « Mme Emmeline Soupart » sont remplacés par les mots « M. Pascal Baquet », les mots « M. Renaud Maes » sont remplacés par les mots « M. Ludovic Voet » et les mots « M. Frédéric Panier » sont remplacés par les mots « M. Renaud Maes » ...[+++]

Art. 5. In artikel 1, 13°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Ludovic Voet » vervangen door de woorden « Mevr. Delphine Michel », de woorden « Mevr. Lowansa Georlin » door de woorden « de heer Nicolas Gortz », de woorden « Mevr. Sylvie Vanderlinden » door de woorden « Mevr. Marjolaine Deom », de woorden « Mevr. Emmeline Soupart » door de woorden « de heer Pascal Baquet », de woorden « de heer Renaud Maes » door de woorden « de heer Ludovic Voet » en de woorden « de heer Frédéric Panier » door de woorden « de heer Renaud Maes ».


Art. 4. A l'article 1, 5° du même arrêté, les mots « M. Jean-Pierre De Leener » sont remplacés par les mots « M. Ludovic Libert » et les mots « M. Ludovic Libert » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre De Leener ».

Art. 4. In artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Jean-Pierre De Leener » vervangen door de woorden « de heer Ludovic Libert » en de woorden « de heer Ludovic Libert » door de woorden « de heer Jean-Pierre De Leener ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2007, A l'article 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 portant nomination des membres du Conseil de l'Education et de la Formation, les mots « Mme Françoise WIBRIN » sont remplacés par les mots « M. Léon DETROUX », les mots « M. Michel DESMEDT » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre DE LEENER » et les mots « M. Pierre SEVENANTS » sont remplacés par les mots « M. Ludovic LIBERT » à partir du 1 février 2007.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2007 worden in artikel 1, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005 houdende benoeming van de leden van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap de woorden « Mevr. Françoise WIBRIN » vervangen door de woorden « De heer Léon DETROUX », de woorden « De heer Michel DESMEDT » door de woorden « De heer Jean-Pierre DE LEENER » en de woorden « De heer Pierre SEVENANTS » worden vervangen door de woorden « De heer Ludovic LIBERT » vanaf 1 februari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots ludovic ->

Date index: 2025-02-23
w