Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots mme caroline beguin " (Frans → Nederlands) :

Article 1. Dans l'article 6 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, les mots « Mme Caroline BEGUIN, Directrice générale adjointe, est désignée en qualité de Présidente » sont remplacés par les mots « M. Jan MICHIELS, Directeur général adjoint.a.i., est désigné en qualité de Président ».

Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie voor de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, worden de woorden "Mevr. Caroline BEGUIN, adjunct-directeur-generaal, wordt tot Voorzitster aangewezen" vervangen door de woorden « de heer Jan MICHIELS, wnd adjunct-directeur-generaal, wordt tot Voorzitter aangewezen".


d) au 10°, les mots « Mme Caroline De Praeter » sont remplacés par les mots « Mme Emmanuelle Moons » .

d) in de bepaling onder 10° worden de woorden « Mevr. Caroline De Praeter » vervangen door de woorden « Mevr. Emmanuelle Moons ».


Article 1. A l'article 1, 2°, a), de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « Mme Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre) » sont remplacés par les mots « M. Marc STREKER (Ecole supérieure des Arts Saint Luc de Bruxelles) ».

Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden "Mevr. Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre)" vervangen door de woorden "de heer Mar ...[+++]


Les mots « Mme Caroline DE JAGER, éducatrice-économe à l'E.E.S. d'Hannut » sont supprimés.

De woorden « Mevr. Caroline DE JAGER, opvoeder-huismeester bij het E.E.S. te Hannut » worden geschrapt.


Art. 4. Le littéra f) de l'article 1 du même arrêté est modifié comme suit : 1° les mots « Mme Martine Thomas » sont remplacés par les mots « Mme Caroline Delbecq »; 2° les mots « M. Luc Mathieu » sont remplacés par les mots « Mme Catherine Sablon ».

Caroline Delbecq"; 2° de woorden "de heer Luc Mathieu" worden vervangen door de woorden "Mevr. Catherine Sablon".


Article 1. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la Commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par l'arrêté du 22 octobre 2009, les mots « Mme Lisa Salomonowicz, Directrice générale adjointe » sont remplacés par les mots « Mme Caroline Beguin, Directrice générale adjointe ».

Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 22 oktober 2009, worden de woorden « Mevr. Lisa SALOMONOWICZ, adjunct-directeur-generaal », vervangen door de woorden « Mevr. Caroline BEGUIN, adjunct-directeur-generaal ».


a) les mots « M. Philippe BEGUIN » » sont remplacés par les mots « Mme Anne-Marie VALENDUC;

a) de woorden « de heer Philippe BEGUIN » worden vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Marie VALENDUC »;


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architectures libres subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Fabrice PINA » et « M. Philippe BEGUIN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BE ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de vrije gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden "de heer Fabrice PINA" en "de heer Philippe BEGUIN" respectief vervangen door de woorden "de heer Philippe BEGUIN" en "Mevr. Laurence VINCENT".


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014 et 10 juin 2015, les mots « M. Jean SIMON », « M. Philippe BEGUIN » et « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Jean-Louis DISLAIRE » ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014 en 10 juni 2015, worden de woorden « De heer Jean SIMON », « De heer Philippe BEGUIN » en « De heer Jean-Louis DISLAIRE » respectief vervangen door de woorden « De heer Phili ...[+++]


8° au dix-septième tiret : les mots « Mme Nelawu Malanda » et « Mme Anne Fierens en Mme Caroline Dandois » sont remplacés respectivement par les mots « Mme Caroline Dandois » et « Mme Anne Fierens ».

8° in het zeventiende streepje worden de woorden « Mevr. Nelawu Malanda » en « Mevr. Anne Fierens en Mevr. Caroline Dandois » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Caroline Dandois » en « Mevr. Anne Fierens ».




Anderen hebben gezocht naar : mots     mme caroline     modifié comme     mme caroline beguin     juin     tiret les mots     mots mme caroline beguin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots mme caroline beguin ->

Date index: 2024-08-06
w