Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots mme michèle carlier " (Frans → Nederlands) :

Article 1. Le littéra c) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française, est modifié comme suit : 1° les mots « Mme Michèle Carlier » sont remplacés par les mots « Mme Maud Lessenne »; 2° les mots « M. A.

Artikel 1. Littera c) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr. Michèle Carlier" worden vervangen door de woorden "Mevr. Maud Lessenne"; 2° de woorden "de heer A. Delsine" worden vervangen door de woorden "Mevr.


1° dans le 1°, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 septembre 2015, les mots « Mme Sandrine Bindels » sont remplacés par les mots « Mme Michèle Pommé »;

1° in de bepaling onder 1°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 30 september 2015, worden de woorden "Mevr. Sandrine Bindels" vervangen door de woorden "Mevr. Michèle Pommé";


1° les mots « Mme. Michèle Jassogne » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine Ducastelle, assistante »;

1° de woorden "Mevr. Michèle Jassogne" worden vervangen door de woorden "Mevr. Sandrine Ducastelle, assistent";


Les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, administratrice à l'I.H.A.C.F. à Flémalle » sont remplacés par les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, administratrice à l'H.A.C.F. à Flémalle-Haute »;

De woorden « Mevr. Michèle KEUSTERMANS, beheerder bij het I. H.A.C.F. te Flémalle » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle KEUSTERMANS, beheerder bij het H.A.C.F. te Flémalle-Haute » ;


Les mots « Mme Renelde VANDERHEIDEN, directrice à l'A.R. Victor Horta à Saint-Gilles » sont remplacés par les mots « Mme Michèle RAINSON, directrice à l'école fondamentale annexée l'A.R. d'Enghien »;

De woorden « Mevr. Renelde VANDERHEIDEN, directeur bij het A.R. Victor Horta te Sint-Gillis » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle RAINSON, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Edingen » ;


Les mots « Mme Michèle RAINSON, directrice à l'A.R. d'Enghien » sont remplacés par les mots « Mme Brigitte LATOUR, directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. d'Hannut »;

De woorden « Mevr. Michèle RAINSON, directeur bij het A.R. te Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Brigitte LATOUR, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Hannut » ;


Andrin » sont remplacés par les mots « M. André Lachowski »; 2° les mots « Mme N. Barbieux » sont remplacés par les mots « M. Jean-Michel Andrin »; 3° les mots « M. B.

N. Barbieux" worden vervangen door de woorden "De heer Jean-Michel Andrin"; 3° de woorden "de heer B. Fally" worden vervangen door de woorden "Mevr.


Article 1. A l'article 1, 3° de l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, les mots « M. Michel VANDEKEERE » sont remplacés par les mots « Mme Lorise MOREAU ».

Artikel 1. In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen, worden de woorden "de heer Michel VANDEKEERE" vervangen door de woorden "Mevr. Lorise MOREAU".


Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art infirmier les mots « Mme Bande Michèle, 1480 Tubize » sont remplacés par « Mme Hubert Michèle, 1480 Tubize ».

Art. 2. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde worden de woorden "Mevr. Bande Michèle, 1480 Tubize" vervangen door de woorden "Mevr. Hubert Michèle, 1480 Tubize".


Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : a) Dans le 2° les mots « M. Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » sont remplacés par les mots « Mme Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Dans le 2° les mots « M. François-David FRESCHI, rue de l'Etendard 4, 1000 BRUXELLES » sont remplacés par les mots « M. Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 MUSSY-LA-VILLE »; c) Dans le 2° les mots « M. Frédéric SCHMITZ, Cens 35, 6972 ERNEUVILLE » sont remplacés par l ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder 2° worden de woorden « de heer Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » vervangen door de woorden « Mevr. Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Onder 2° worden de woorden « de heer François-David FRESCHI, Standaardstraat 4, 1000 BRUSSEL » vervangen door de woorden « de heer Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 MUSSY-LA-VILLE »; c) Onder 2° worden de woorden « de heer Frédéric SCHMITZ, Cens 35, 6972 ERNEUVILLE » ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mots     modifié comme     mme michèle     mme michèle carlier     mme michèle     les mots     mme n barbieux     infirmier les mots     mme bande michèle     mots mme michèle carlier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots mme michèle carlier ->

Date index: 2024-06-04
w