Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Année budgétaire
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Cheminement par mots-clés
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Ordre des mots
Personnalité
Recherche par mots-clés
Sensibilisation du public
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel
Ville européenne de la culture

Traduction de «mots pour l’année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. A l'article 26/1, alinéa 1, du même décret fiscal, les mots « Pour l'année civile 2016 » sont remplacés par les mots « Pour les années 2016 à 2021 ».

Art. 17. In artikel 26/1, eerste lid, van hetzelfde fiscaal decreet, worden de woorden « Voor het kalenderjaar 2016 » vervangen door de woorden « Voor de jaren 2016 tot 2021 ».


Art. 16. Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, les mots « de la demande unique et demande d'aides » sont chaque fois remplacés par les mots « de la demande de paiement » et les mots « pour l'année d'introduction » sont chaque fois remplacés par les mots « pour l'année de paiement ».

Art. 16. In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de verzamelaanvraag en de steunaanvraag" telkens vervangen door de woorden "de aanvraag tot betaling" en worden de woorden "voor het jaar van indiening" telkens vervangen door de woorden "voor het jaar van betaling".


Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 12 décembre 2013 et modifié par les arrêtés des 9 juillet 2015 et 17 mars 2016, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2016" et les mots "pour l'année 2016" chaque fois par les mots "pour l'année 2017".

Art. 5. In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 12 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van 9 juli 2015 en 17 maart 2016, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2016 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "voor het jaar 2017".


Art. 2. Dans l'article 12, § 1, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement des 9 juillet 2015 et 28 janvier 2016, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2016" et les mots "pour l'année 2016" par les mots "pour l'année 2017".

Art. 2. In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 9 juli 2015 en 28 januari 2016, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2016 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° au deuxième alinéa, le mot "et" est remplacé par la mention "," et les mots ", et réalisé en 2017, pour l'année 2017" sont insérés entres les mots "pour l'année 2016" et "et est versé";

2° in het tweede lid worden de woorden "en verwezenlijkt in 2016, voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "verwezenlijkt in 2016, voor het jaar 2016, en verwezenlijkt in 2017, voor het jaar 2017";


; 2) dans le 2°, a), les mots « des dix premières années au moins de la formation scolaire générale » sont remplacés par les mots « de douze années au moins de la formation scolaire générale ou la possession d'un certificat attestant de la réussite d'un examen, d'un niveau équivalent, d'accès à une école de sage-femme » ; 3) dans le 2°, b), les mots « l'article 44quinquies, § 4, de l'arrêté royal n° 78 précité » sont remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ».

; 2) in de bepaling onder 2°, a) worden de woorden "de eerste tien jaar van de algemene schoolopleiding met goed gevolg zijn doorlopen" vervangen door de woorden " ten minste twaalf jaar algemene schoolopleiding met goed gevolg zijn doorlopen of dat men in het bezit is van een certificaat als bewijs dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor scholen voor verloskundigen"; 3) in de bepaling onder 2°, b) worden de woorden "artikel 44quinquies, § 4, van het bovenvermelde koninklijk besluit nr. 78" vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015".


Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 9 juillet 2015, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2014" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015 » et les mots "pour l'année 2015" chaque fois par les mots "pour l'année 2016".

Art. 5. In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 9 juli 2015, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2014 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het jaar 2016".


8. - Modification des conditions dans lesquelles il peut être recouru au régime de chômage économique des employés Art. 28. Dans l'article 77/1, § 4, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrie ...[+++]

8. - Wijziging van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel van economische werkloosheid voor bedienden Art. 28. In artikel 77/1, § 4, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat"; b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee kalend ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]


Article 1. Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014 et 9 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le montant "9,5499 euros" est remplacé par "9,7408 euros"; 2° dans le paragraphe 2, le montant "4,0525 euros" est remplacé par "4,1335 euros"; 3° dans le paragraphe 3, le montant "1,6022 euro" est remplacé par "1,6342 euros"; Art. 2. Dans l'article 12, § 1, alinéa 2, du même arrêté, rempl ...[+++]

Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "9,5499 euro" vervangen door het bedrag "9,7408 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "4,0525 euro" vervangen door het bedrag "4,1335 euro"; 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6022 euro" vervangen door het bedrag "1,6342 euro". Art. 2. In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfd ...[+++]


w