Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un procès-verbal
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
Inscrire au procès verbal;acter au procès-verbal
PV
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Procès-verbal du Conseil

Vertaling van "mots procès-verbal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen


inscrire au procès verbal; acter au procès-verbal

in de notulen opnemen


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie






Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° au premier alinéa, les mots « pour rechercher et constater par procès-verbal les délits décrits dans le présent chapitre » sont remplacés par le membre de phrase « pour rechercher les délits décrits dans le présent chapitre et constater ceux-ci par un procès-verbal, qu'ils remettront directement au procureur du Roi auprès du tribunal de la juridiction où le délit a été commis ».

2° in het eerste lid worden na de zinsnede ", op te sporen en vast te stellen door een proces-verbaal" de woorden "dat ze onmiddellijk bezorgen aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen het rechtsgebied waar het misdrijf is gepleegd" toegevoegd;


­ À l'article 26, alinéa premier, de la même loi, les mots « procès-verbal de vérification » sont remplacés par les mots « premier procès-verbal de vérification ».

­ In artikel 26, eerste lid van dezelfde wet worden de woorden, « proces-verbaal van verificatie » vervangen door de woorden « eerste proces-verbaal van verificatie ».


« Art. 16 bis. ­ À l'article 50, alinéa 2, de la même loi, les mots « procès-verbal de vérification » sont remplacés par les mots « premier procès-verbal de vérification ».

« Art. 16 bis. ­ In artikel 50, tweede lid van dezelfde wet worden de woorden, « proces-verbaal van verificatie » vervangen door de woorden « eerste proces-verbaal van verificatie ».


« C) À l'article 13, alinéa 2, de la même loi, les mots « procès-verbal de vérification » sont remplacés par les mots « premier procès-verbal de vérification ».

« C) In artikel 13, tweede lid van dezelfde wet worden de woorden, « proces-verbaal van verificatie » vervangen door de woorden « eerste proces-verbaal van verificatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6 bis. ­ À l'article 11, dernier alinéa, de la même loi, les mots « procès-verbal de vérification » sont remplacés par les mots « premier procès-verbal de vérification ».

« Art. 6 bis. ­ In artikel 11, laatste lid van dezelfde wet worden de woorden, « proces-verbaal van verificatie » vervangen door de woorden « eerste proces-verbaal van verificatie ».


« Art. 12 bis. ­ À l'article 38, alinéa 2, 6º, de la même loi, les mots « procès-verbal de vérification » sont remplacés par les mots « premier procès-verbal de vérification ».

« Art. 12 bis. ­ In artikel 38, tweede lid van dezelfde wet worden de woorden, « proces-verbaal van verificatie » vervangen door de woorden « eerste proces-verbaal van verificatie ».


3° dans l'alinéa 2, c), les mots "et sauf cas de force majeure" sont insérés entre le mot "avertissement" et les mots ", un procès-verbal";

3° in het tweede lid, c), worden de woorden "behalve bij overmacht" ingevoegd tussen de woorden "geen gevolg wordt gegeven" en de woorden ", een proces-verbaal zal worden opgesteld";


1° dans l'alinéa 2, les mots "et sur le contenu du procès-verbal" sont ajoutés après les mots "de cette transmission";

1° in het tweede lid, worden de woorden "en over de inhoud van het proces-verbaal" toegevoegd na de woorden "van deze overzending";


Le procès-verbal et les enveloppes annexées" sont remplacés par les mots "Le procès-verbal et les enveloppes annexées, l'enveloppe contenant les bulletins de vote trouvés dans l'urne".

Het proces-verbaal en de bijgevoegde omslagen" vervangen door de woorden "Het proces-verbaal, de bijgevoegde omslagen, de omslag die de stembiljetten bevat die in de stembus werden gevonden,".


Art. 35. Dans l'article 2 de la même loi, modifié par la loi du 14 février 2014, les mots "l'avis et le procès-verbal" sont remplacés par les mots "l'acte d'appel".

Art. 35. In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 14 februari 2014, worden de woorden "het bericht en het proces-verbaal" vervangen door de woorden "de akte van hoger beroep".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots procès-verbal ->

Date index: 2020-12-11
w