Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots quarante jours » (Français → Néerlandais) :

12° dans le paragraphe 4, alinéa 6, qui devient l'alinéa 12, les mots "quarante-huit heures" sont remplacés par les mots "cinq jours" et la phrase est complétée par les mots ", sauf dans les cas de prolongation visés aux alinéas 5 et 6";

12° in paragraaf 4, zesde lid, dat het twaalfde lid wordt, worden de woorden "achtenveertig uur" vervangen door de woorden "vijf dagen" en wordt de zin aangevuld met de woorden ", behalve in de gevallen van verlenging bedoeld in het vijfde en zesde lid";


Art. 4. A l'article 10 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le mot « quarante » est remplacé par le mot « trente »; 2° l'alinéa 3 est abrogé; 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Ce délai peut être prorogé une fois par le Gouvernement pour un délai de quinze jours.

Art. 4. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt het woord « veertig » vervangen door het woord « dertig »; 2° het derde lid wordt opgeheven; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend : « Deze termijn kan eenmalig door de Regering verlengd worden met een termijn van vijftien dagen.


Art. 3. A l'article 9 de la même ordonnance, modifié par les ordonnances des 18 avril 2002 et 17 février 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les alinéas 2 et 6, le mot « quarante » est remplacé par le mot « trente »; 2° l'alinéa 3 est abrogé; 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le délai mentionné au deuxième et au cinquième alinéas peut être prorogé une fois par le Gouvernement pour un délai de quinze jours.

Art. 3. In artikel 9 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd door de ordonnanties van 18 april 2002 en 17 februari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede en zesde lid wordt het woord « veertig » vervangen door het woord « dertig »; 2° het derde lid wordt opgeheven; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend : « De termijn zoals bedoeld in het tweede en vijfde lid, kan eenmalig door de Regering verlengd worden met een termijn van vijftien dagen.


15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" ...[+++]

15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 18° in paragraaf 4, vijfde lid, worden de woorden "wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard" ingevoegd tussen de woorde ...[+++]


Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en d ...[+++]

Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de ...[+++]


Art. 90. A l'article 205 du même Code, remplacé par la loi du 15 juin 1981 et modifié par la loi du 28 mars 2000, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "vingt-cinq jours" sont remplacés par les mots "quarante jours"; 2° la phrase "L'exploit contiendra assignation dans les soixante jours à compter de la même époque ou dans les quarante-cinq jours à compter du prononcé du jugement dans le cadre de la procédure de comparution immédiate prévue à l'article ...[+++]

Art. 90. In artikel 205 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juni 1981 en gewijzigd bij de wet van 28 maart 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "vijfentwintig dagen" worden vervangen door de woorden "veertig dagen"; 2° de zin "Het exploot bevat dagvaarding binnen zestig dagen te rekenen van hetzelfde tijdstip of binnen vijfenveertig dagen te rekenen van de uitspraak van het vonnis in het kader van de procedure van onmiddellijke verschijning bedoeld in artikel 216quinquies". wordt vervangen als volgt : "Het exploot bevat dagvaarding.


« A l'article 105, § 3, du même décret, les mots ' de soixante jours ' sont remplacés par les mots ' de quarante-cinq jours ' ».

« In artikel 105, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden ' van zestig dagen ' vervangen door de woorden ' van vijfenveertig dagen ' ».


Art. 120. A l'article 513 du même Code, remplacé par la loi du 7 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "nonante jours" sont remplacés par les mots "cent vingt jours"; 2° dans le paragraphe 5, les mots "le mois" sont remplacés par les mots "les quarante jours".

Art. 120. In artikel 513 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "negentig dagen" vervangen door de woorden "honderdtwintig dagen"; 2° in paragraaf 5 worden de woorden "de maand" vervangen door de woorden "de veertig dagen".


2° au § 1, alinéa 3, les mots « un délai maximum de trente jours civils » et les mots « quarante-cinq jours civils » sont, respectivement, remplacés par les mots « un délai maximal de quarante-cinq jours civils » et par les mots « trente jours civils »;

2° in § 1, derde lid, worden de woorden « een termijn van ten hoogste dertig kalenderdagen » en de woorden « vijfenveertig kalenderdagen » respectievelijk vervangen door de woorden « een temmijn van ten hoogste vijfenveertig kalenderdagen » en door de woorden « dertig kalenderdagen »;


3° les mots « trente jours ouvrables » et « trente jours » sont remplacés par les mots « quarante-cinq jours ».

3° de woorden « dertig werkdagen » en « dertig dagen » worden vervangen door de woorden « vijfenveertig dagen ».




D'autres ont cherché : mots     mots quarante-huit     prorogé une fois     mot quarante     quinze jours     mots quarante     mots quarante jours     modifications suivantes     tard huit jours     mots vingt-cinq jours     quarante-cinq     soixante jours     mots les quarante     mots quarante-cinq     trente jours     mots quarante jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots quarante jours ->

Date index: 2024-07-12
w