Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots qui s’inscrivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, mê ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Dans l'article 75, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2009, les mots « en s'inscrivant dans la banque de données visée à l'article 79, § 2». sont abrogés.

Art. 9. In artikel 75, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "door zich in te schrijven in de in artikel 79, § 2 bedoelde databank". opgeheven.


Dans le dispositif, au point 2, insérer entre les mots « envoyée dans la région » et les mots « s'inscrivant dans la demande ..». les mots « , avec participation belge, ».

In punt 2 van het dispositief, tussen de woorden « een vredesmacht » en de woorden « naar het gebied », de woorden « met een Belgische deelname » invoegen.


Pourquoi ne pas se contenter de reprendre ce texte en inscrivant, éventuellement, dans la première partie, le principe de la présomption d'innocence et, en ce qui concerne le conseil, le principe du respect de la vie privée des tiers ? L'on pourrait également remplacer le mot « déontologie » par les mots « règles de la profession ».

Waarom niet deze tekst gewoon overnemen, mits het eventueel invoegen in het eerste deel van « het vermoeden van onschuld », en wat betreft de raadsman « van het privé-leven van derden », en het woord « deontologie » vervangen door « beroepsregels » ?


Pourquoi ne pas se contenter de reprendre ce texte en inscrivant, éventuellement, dans la première partie, le principe de la présomption d'innocence et, en ce qui concerne le conseil, le principe du respect de la vie privée des tiers ? L'on pourrait également remplacer le mot « déontologie » par les mots « règles de la profession ».

Waarom niet deze tekst gewoon overnemen, mits het eventueel invoegen in het eerste deel van « het vermoeden van onschuld », en wat betreft de raadsman « van het privé-leven van derden », en het woord « deontologie » vervangen door « beroepsregels » ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’article 7, alinéa 1 , de la même loi, les mots « les ingénieurs contrôleurs et aides techniques de l’Administration de l’Agriculture et de l’Horticulture, les ingénieurs et les inspecteurs vétérinaires de l’Administration de l’Élevage et de l’Inspection Vétérinaire, les vétérinaires de contrôle, les ingénieurs et contrôleurs de l’Inspection des Matières Premières de l’Administration des Services Economiques, les inspecteurs et contrôleurs des Denrées Alimentaires, les inspecteurs et contrôleurs de l’Inspection générale économique et autres agents désignés par le ministre de l’Agriculture » sont remplacés par les mots « les vétérinair ...[+++]

In artikel 7, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden « de ingenieurs-controleurs en de technische helpers van het Bestuur van Land- en Tuinbouw, door de ingenieurs en de diergeneeskundige inspecteurs van het Bestuur Veeteelt en Diergeneeskundige Inspectie, door de veeartsen van de controlediensten, de ingenieurs en de controleurs van de dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Bestuur de Economische Diensten, door de inspecteurs en controleurs van de Voedingswaren, door de inspecteurs en controleurs van de Algemene Economische Inspectie en door andere agenten die worden aangeduid door de minister van Landbouw » vervangen doo ...[+++]


Dans l'article 180, alinéa 2, proposé, remplacer le mot « s'inscrivent » par les mots « sont inscrites ».

In het voorgestelde artikel 180, tweede lid, de woorden « laten zich inschrijven » vervangen door de woorden « worden ingeschreven ».


– (PL) Innovation, compétitivité, développement durable, créativité, efficacité: autant de jolis mots qui s’inscrivent parfaitement dans les tendances actuelles en termes de politique, d’économie et de marché de l’emploi. Mais y-a-t-il des mesures concrètes ou de véritables projets derrière ces mots?

– (PL) Innovatie, concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling, creativiteit, efficiëntie - dit zijn allemaal mooie woorden die uitstekend passen bij de huidige politieke, economische en arbeidsmarkttrends, maar staan er concrete maatregelen of reële projecten achter deze woorden?


En résumé, le nouvel accord-cadre soumis à l'approbation du Parlement européen, consolide les acquis du texte de 2000 et y ajoute un certain nombre d'avancées, que nous venons d'énumérer, qui s'inscrivent dans le renforcement de la relation politique entre les deux institutions et, pour reprendre les mots du Président Barroso, expriment la "complicité positive" qui les unit.

Samenvattend kan worden gezegd dat het nieuwe aan de goedkeuring van het Europees Parlement voorgelegde kaderakkoord de tekst uit 2000 consolideert en zoals hierboven uiteengezet enkele verbeteringen bevat die de politieke band tussen beide instellingen versterken en - in de woorden van Commissievoorzitter Barroso - de "positieve compliciteit" weerspiegelen die beide instellingen met elkaar verenigt.


- (PT) Monsieur le Président, je dois avouer que le mot génocide appliqué à une action contre le gouvernement yougoslave sonne étrangement à mes oreilles, ce même gouvernement yougoslave qui a mené plusieurs actions contre le Kosovo, qui s'inscrivent précisément dans ce type de comportement.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat het mij bepaaldelijk vreemd in de oren klinkt het woord genocide te horen gebruiken voor een actie tegen de Joegoslavische regering, diezelfde Joegoslavische regering die in Kosovo verschillende acties heeft gevoerd die nu juist dat gedragspatroon hadden.


S'inscrivent également dans ce processus d'innovation technologique, la politique de RD, la coopération avec des institutions scientifiques et des centres de recherche, l'amélioration continue de la formation des ressources humaines, la création de nouvelles et meilleures présentations, d'emballages plus respectueux de l'environnement, d'étiquettes donnant des informations plus complètes au consommateur, en un mot l'investissement dans la qualité entendue comme "qualité totale" c'est-à-dire celle qui englobe, non seulement la qualité des produits eux-mêmes, mais également celle de ...[+++]

Onderdeel van ditzelfde proces is ook de technologische innovatie, het OO-beleid, de samenwerking met wetenschappelijke instellingen en onderzoekscentra, de continue scholing van het menselijk potentieel, het streven naar nieuwe en betere presentaties, milieuvriendelijker verpakkingen, informatievere etiketten, kortom, investering in een kwaliteit die moet worden gedefinieerd als "total quality", oftewel de kwaliteit van niet alleen de producten zelf, doch tevens van alle procédés, technische en menselijke hulpbronnen, het management, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots qui s’inscrivent ->

Date index: 2025-02-28
w