Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Secrétaire d'État
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de ministère
Secrétaire médical
Sous-secrétaire d'État
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mots secrétaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art 8. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « secrétaire général et directeur général » sont remplacés par les mots « secrétaire général, directeur général et à l'inspecteur général en charge de l'Agence ».

Art 8. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal" vervangen door de woorden "aan de secretaris-generaal, aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal belast met het Agentschap".


1° à l'alinéa 1, les mots « secrétaire général et au directeur général » sont remplacés par les mots « secrétaire général, directeur général et à l'inspecteur en charge de l'Agence »;

1° in het eerste lid worden de woorden "aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal " vervangen door de woorden "aan de secretaris-generaal, de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal belast met het Agentschap";


2° à l'alinéa 2, les mots « secrétaire général ou le directeur général » sont remplacés par les mots « secrétaire général, directeur général ou l'inspecteur en charge de l'Agence »;

2° in het tweede lid worden de woorden "De secretaris-generaal of de betrokken directeur-generaal" vervangen door de woorden "De secretaris-generaal, de directeur-generaal of de inspecteur-generaal belast met het Agentschap";


a) les mots « secrétaire général et le directeur général » sont remplacés par les mots « secrétaire général, directeur général et l'inspecteur général en charge de l'Agence »;

a) de woorden "de secretaris-generaal en de directeur-generaal" worden vervangen door de woorden "de secretaris-generaal, de directeur-generaal en de inspecteur-generaal belast met het Agentschap";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° au paragraphe 3, les mots « secrétaire général et au directeur général » sont remplacés par les mots « secrétaire général, au directeur général et à l'inspecteur général en charge de l'Agence».

2° in § 3 worden de woorden "aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal" vervangen door de woorden "aan de secretaris-generaal, aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal belast met het Agentschap".


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots "secrétaire : Mme Christiane Sarlette" sont remplacés par les mots "secrétaire : Mme Yasmin Cools".

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "secretaresse : Mevr. Christiane SARLETTE" vervangen door de woorden "secretaris: Mevr. Yasmin Cools" en worden de woorden "plaatsvervangende secretaresse" vervangen door de woorden "plaatsvervangende secretaris".


Art. 16. Sauf disposition contraire, pour l'application du présent arrêté aux organismes auxquels est applicable le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, il y a lieu de substituer au mot "Région" figurant dans le présent arrêté le mot "organisme" et aux mots "Secrétaire général" les mots "fonctionnaire général du rang A2 compétent en matière de personnel".

Art. 16. Voor de toepassing van dit besluit op de instellingen waarop het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren toepasselijk is, wordt het woord "Gewest" in dit besluit vervangen door het woord "instelling" en worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "ambtenaar-generaal van rang A2 bevoegd inzake personeel, behoudens andersluidende bepaling".


Art. 2. Dans l'alinéa 2 de l'article 4 du même arrêté, les mots « Secrétaire général du Service public régional de Bruxelles » sont remplacés par « Directeur général de Bruxelles Fiscalité ou du Directeur général de Bruxelles Mobilité ».

Art. 2. In het tweede lid van artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Secretaris-generaal van de Gewestelijk Overheidsdienst Brussel" vervangen door de woorden "Directeur-generaal van Brussel Fiscaliteit of van de Directeur-Generaal van Brussel Mobiliteit".


Art. 8. A l'article 23 du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 31 mars 2011, du 10 mai 2012 et du 3 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 2, 2°, les mots « directeur général du Personnel et des Affaires générales » sont remplacés par les mots « secrétaire général »; b) au paragraphe 2, le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° arbitre les conflits de compétences et d'intérêt entre les directions générales centrales, les services à gestion distincte et les directions territor ...[+++]

Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, 31 maart 2011, 10 mei 2012 en 3 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 2, 2°, worden de woorden "directeur-generaal van het Personeel en de Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Secretaris-generaal"; b) in § 2, wordt 8° vervangen als volgt : "8°beslist over bevoegdheids- en belangenconflicten tussen de centrale directoraten-generaal, de diensten met afzonderlijk beheer en de territoriale directies".


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 208; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des jetons de présence et indemnités à attribuer aux présidents, vice-présidents, membres et secrétaires de certains conseils, comités, commissions et collèges de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 décembre 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 avril 2016; Vu ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het artikel 208; Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen toe te kennen aan de voorzitters, ondervoorzitters, leden en secretarissen van sommige raden, comités, commissies en colleges van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 december 2015; Gelet op het advies van de in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots secrétaire ->

Date index: 2024-09-06
w