Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Cheminement par mots-clés
Famille unicellulaire
Ordre des mots
Personne seule
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mots une personne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans paragraphe 1, les mots « un jeune » sont remplacés par les mots « une personne de moins de 25 ans » ; 2° dans paragraphe 2, les mots « le jeune » sont remplacés par les mots « la personne de moins de 25 ans » ; 3° dans le paragraphe 4, a), les mots « l'étudiant » sont remplacés par les mots « la personne de moins de 25 ans » ; 4° dans le ...[+++]

Art. 8. In artikel 21 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "een jongere" vervangen door de woorden "een persoon jonger dan 25 jaar"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de jongere" vervangen door de woorden "de persoon jonger dan 25 jaar"; 3° in paragraaf 4, a) worden de woorden "de jongere" vervangen door de woorden "de persoon jonger dan 25 jaar"; 4° in paragraaf 4, b) worden de woorden "de jongere" vervangen door de woorden "de persoon jonger dan 25 jaar".


Art. 15. A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, 3°, les mots "personnes morales" sont remplacés par les mots "entités juridiques", et les mots "l'adresse de leur siège statutaire" sont remplacés par les mots "l'adresse de leur siège statutaire ou, à défaut, une adresse de correspondance" ; 2° à l'alinéa 1, 4°, les mots "s'il s'agit d'une personne morale, l'adresse du siège statutaire du détenteur de titres conférant le droit de vote dont la personne physique ou morale visée à l'article 7 précité" sont remplacés par les m ...[+++]

Art. 15. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "rechtspersonen" vervangen door de woorden "juridische entiteiten" en worden de woorden "het adres van hun statutaire zetel" vervangen door de woorden "het adres van hun statutaire zetel, of, bij afwezigheid daarvan, een correspondentie-adres"; 2° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "voor rechtspersonen, het adres van hun statutaire zetel, van de houder van stemrechtverlenende effecten van wie de natuurlijke of rechtspersoon bedoeld in voornoemd artikel 7" vervangen door de woorden "voor juridische ent ...[+++]


Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « personnes issues de l'immigration » sont remplacés par les mots « personnes d'origine étrangère » ; 2° les mots « personnes handicapées du travail » sont remplacés par les mots « personnes atteintes d'un handicap ou d'une maladie chronique » ; 3° les mots « personnes peu scolarisées » sont remplacés par le membre de phrase « infrascolarisés, ...[+++]

Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "personen met een migratieachtergrond" worden vervangen door de woorden "personen van buitenlandse herkomst"; 2° de woorden "personen met een arbeidshandicap" worden vervangen door de woorden "personen met een handicap of chronische ziekte"; 3° het woord "kortgeschoolden" wordt vervangen door de zinsnede "laaggeschoolden, ongekwalificeerde uitgestroomde jongeren" .


TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. A l'article 6 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, les mots "Toute personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "Toute personne physique ou entité juridique"; 2° au paragraphe 2, les mots "toute personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou entité juridique"; 3° au paragraph ...[+++]

Art. 25. In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "elke natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "elke natuurlijke persoon of juridische entiteit"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "elke natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "elke natuurlijke persoon of juridische entiteit"; 3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "Wanneer natuurlijke of rechtspersone ...[+++]


à l'alinéa 1 , les mots « aux articles 12 à 14quater » sont remplacés par les mots « aux articles 20, 23 à 28 » et les mots « des organismes visés aux articles 2 et 2bis, 5º, conformément à l'article 10 de la présente loi, ou par les personnes visées aux articles 2bis, 1º à 4º, et 2ter » sont remplacés par les mots « des organismes et personnes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4, conformément à l'article 18 de la présente loi ou à défaut, en ce qui concerne les personnes visées à l'article 3, 5º, par ces personnes elles-mêmes »;

1º in lid 1 worden de woorden « in de artikelen 12 tot 14quater » vervangen door de woorden « in de artikelen 20, 23 tot 28 », en de woorden « die binnen de in de artikelen 2 en 2bis, 5º bedoelde ondernemingen overeenkomstig artikel 10 van deze wet is aangesteld, of door de personen bedoeld in de artikelen 2bis, 1º tot 4º en 2ter » vervangen door de woorden « die binnen de in de artikelen 2,§ 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen overeenkomstig artikel 18 van deze wet is aangesteld, of bij gebreke daaraan wat betreft de personen bedoeld in artikel 3, 5º, door deze personen zelf »;


1º à l'alinéa 1, les mots « aux articles 12 à 14quater » sont remplacés par les mots « aux articles 20, 23 à 28 » et les mots « des organismes visés aux articles 2 et 2bis, 5º, conformément à l'article 10 de la présente loi, ou par les personnes visées aux articles 2bis, 1º à 4º, et 2ter » sont remplacés par les mots « des organismes et personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4, conformément à l'article 18 de la présente loi ou à défaut, en ce qui concerne les personnes visées à l'article 3, 5º, par ces personnes elles-mêmes »;

1º in lid 1 worden de woorden « in de artikelen 12 tot 14quater » vervangen door de woorden « in de artikelen 20, 23 tot 28 », en de woorden « die binnen de in de artikelen 2 en 2bis, 5º bedoelde ondernemingen overeenkomstig artikel 10 van deze wet is aangesteld, of door de personen bedoeld in de artikelen 2bis, 1º tot 4º en 2ter » vervangen door de woorden « die binnen de in de artikelen 2,§ 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen overeenkomstig artikel 18 van deze wet is aangesteld, of bij gebreke daaraan wat betreft de personen bedoeld in artikel 3, 5º, door deze personen zelf »;


1º à l'alinéa 1, les mots « aux articles 12 à 14ter » sont remplacés par les mots « aux articles 20, 23 à 28 » et les mots « des organismes visés aux articles 2 et 2bis, 5º, conformément à l'article 10, ou par les personnes visées aux articles 2bis, 1º à 4º et 2ter » sont remplacés par les mots « des organismes et personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4, conformément à l'article 18 ou à défaut, en ce qui concerne les personnes visées à l'article 3, par ces personnes elles-mêmes »;

1º in het eerste lid worden de woorden « in de artikelen 12 tot 14ter » vervangen door de woorden « in de artikelen 20, 23 tot 28 », en de woorden « die binnen de in de artikelen 2 en 2bis, 5º bedoelde ondernemingen overeenkomstig artikel 10 is aangesteld, of door de personen bedoeld in de artikelen 2bis, 1º tot 4º en 2ter » vervangen door de woorden « die binnen de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen overeenkomstig artikel 18 is aangesteld, of bij gebreke daaraan wat betreft de personen bedoeld in artikel 3, door deze personen zelf »;


Dans l'article 279, § 2, alinéas 4 et 5 proposé, remplacer les mots « la personne responsable » par les mots « une ou plusieurs personnes responsables », le mot « sera » par les mots « seront » et le mot « portée » par le mot « portées ».

In het voorgestelde artikel 279, § 2, vierde en vijfde lid, het woord « verantwoordelijke » vervangen door de woorden « een of meer verantwoordelijken ».


M. Lambert dépose l'amendement nº 7 qui tend à insérer au point 6 les mots « notamment en matière de droits de l'enfant et de personnes handicapées, » entre les mots « organisations expérimentées » et les mots « et de les associer » et à insérer les mots « et des personnes handicapées » entre les mots « des enfants » et les mots « en Bulgarie ».

De heer Lambert dient het amendement nr. 7 dat ertoe strekt om in het punt 6 de woorden « onder andere op het vlak van kinderrechten en de gehandicaptenproblematiek » in te voegen tussen de woorden « organisaties met expertise » en de woorden « en deze te betrekken » en de woorden « en personen met een handicap » in te voegen tussen de woorden « van de kinderen » en de woorden « in Bulgarije ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots une personne ->

Date index: 2022-07-30
w