Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots vermeld » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° au point 14° de la version néerlandaise du texte, le mot « in » est supprimé entre le mot « vermeld » et le mot « in » ;

2° in punt 14° wordt tussen het woord "vermeld" en het woord "in" het woord "in" opgeheven;


Art. 11. Dans l'article 26, point 7° de la version néerlandaise du même arrêté, le mot « vemeld » est remplacé par le mot « vermeld ».

Art. 11. In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt onder punt 7° het woord "vemeld" vervangen door het woord "vermeld".


7° dans le paragraphe 2, alinéa 2, du même article, les mots « de dienst voor fiscale bemiddeling » sont remplacés par les mots « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;

7° in paragraaf 2, tweede lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden « de dienst voor fiscale bemiddeling » vervangen door de woorden « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;


C) dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, le mot « vermeld » est remplacé par le mot « opgesteld »;

C) in het tweede lid wordt het woord « vermeld » vervangen door het woord « opgesteld »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C) dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, le mot « vermeld » est remplacé par le mot « opgesteld »;

C) in het tweede lid wordt het woord « vermeld » vervangen door het woord « opgesteld »;


C'est ainsi que dans le texte néerlandais de la phrase relative au rapport annuel, le mot « vermeld » doit être remplacé par le mot « opgesteld ».

Zo bepaalt de Nederlandse tekst onder meer dat een jaarlijks verslag zal worden « vermeld », in plaats van « opgesteld ».


1· dans le texte néerlandais, le mot « vermelde » est supprimé;

1· het woord « vermelde » vervalt;


­ Dans le texte néerlandais, les mots « zullen de bedragen vermeld in het vorige lid aangepast worden » sont remplacés par les mots « worden de bedragen vermeld in het vorige lid aangepast » .

­ De woorden « zullen de bedragen vermeld in het vorige lid aangepast worden » worden vervangen door de woorden « worden de bedragen vermeld in het vorige lid aangepast ».


- à la dernière phrase, dans le texte en néerlandais, les mots « vermeld te worden » sont remplacés par les mots « vermeld te worden».

- in de laatste zin, in de Nederlandse tekst, worden de woorden « vermeld te worden » door de woorden « vermeld te worden». vervangen;


Au décret précité du 15 décembre 2006 tel qu'il a été publié au Moniteur belge du 19 février 2007, à la page 7876 (texte néerlandais), les mots « , vermeld in artikel 2, § 1, » doivent être remplacés par les mots « , vermeld in artikel 2, § 1, 22° ».

In het genoemde decreet van 15 december 2006 zoals het werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2007 moeten op blz. 7876 (Nederlandse tekst) in het artikel 12 de woorden « , vermeld in artikel 2, § 1, » worden vervangen door de woorden « , vermeld in artikel 2, § 1, 22° ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots vermeld ->

Date index: 2025-01-11
w