Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
Parti du renouveau serbe
Parti pour le Renouveau de la Pologne
ROP
SPO

Traduction de «mouvement serbe du renouveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]


Parti du renouveau serbe | SPO [Abbr.]

Servische Vernieuwingspartij | SPO [Abbr.]


Mouvement pour la reconstruction de la Pologne | Parti pour le Renouveau de la Pologne | ROP [Abbr.]

Beweging voor de wederopbouw van Polen | ROP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réforme proposée n'est cependant pas une opération isolée; elle s'inscrit dans un vaste mouvement de renouveau qui n'est pas limitée au droit pénal sensu stricto , mais qui s'étend également à l'organisation judiciaire et aux services de police.

De voorgestelde hervorming vormt evenwel geen geïsoleerde operatie, maar moet worden beschouwd in het kader van een breedschalige vernieuwingsbeweging die niet alleen het strafrecht sensu stricto betreft, maar ook de rechterlijke organisatie en de politiediensten.


En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


M. De Padt affirme que l'Open VLD adhère pleinement au mouvement de renouveau politique qui est en marche.

De heer De Padt stelt dat de Open VLD zich voluit aansluit bij deze trein van politieke vernieuwing die op gang is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutien ...[+++]

O. overwegende dat het meerderheidsstelsel, dat tijdens de parlementsverkiezingen van 2008 werd toegepast, zeer ongunstig is voor de oppositiepartijen en een bron van zorg is in Djibouti, waar de oppositiepartij Beweging voor democratische vernieuwing (MRD) in juli 2008 bij presidentieel decreet werd verboden wegens volstrekt onbewezen geruchten over het ondersteunen van een Eritrese aanval op het land, terwijl het ontslag van leden van de leiding van de vakbonden Unie van Djibouti-werknemers/Algemene Unie van Djibouti-werknemers (UDT/UGTD) wegens deelname aan hun vakbondsactiviteiten nog steeds niet is teruggedraaid,


O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutien ...[+++]

O. overwegende dat het meerderheidsstelsel, dat tijdens de parlementsverkiezingen van 2008 werd toegepast, zeer ongunstig is voor de oppositiepartijen en een bron van zorg is in Djibouti, waar de oppositiepartij Beweging voor democratische vernieuwing (MRD) in juli 2008 bij presidentieel decreet werd verboden wegens volstrekt onbewezen geruchten over het ondersteunen van een Eritrese aanval op het land, terwijl het ontslag van leden van de leiding van de vakbonden Unie van Djibouti-werknemers/Algemene Unie van Djibouti-werknemers (UDT/UGTD) wegens deelname aan hun vakbondsactiviteiten nog steeds niet is teruggedraaid,


Le Conseil n’ignore pas que des membres du Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD) et des collaborateurs de l’hebdomadaire indépendant «Le Renouveau» ont été arrêtés récemment.

De Raad is op de hoogte van het feit dat leden van de “Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD)” en medewerkers van het onafhankelijke weekblad “Le Renouveau” onlangs zijn gearresteerd.


Quelques jours seulement après la visite du Commissaire Michel à Djibouti, plusieurs journalistes et représentants du parti d’opposition, le Mouvement pour le Renouveau démocratique (MRD), faisaient l’objet d’arrestations arbitraires dénoncées notamment par Reporters sans frontières.

Slechts enkele dagen na het bezoek van Commissaris Michel aan Djibouti zijn verscheidene journalisten en vertegenwoordigers van de oppositiepartij MRD (Mouvement pour le Renouveau démocratique) zomaar gearresteerd, hetgeen vooral door "Verslaggevers Zonder Grenzen" is bekritiseerd.


A. vivement préoccupé par le harcèlement continuel dont est victime à Belgrade "Studio B", chaîne de télévision contrôlée par le "Mouvement serbe du renouveau" appartenant à l'opposition serbe,

A. ten zeerste verontrust over de aanhoudende intimidatie waarvan Studio B in Belgrado het slachtoffer is, een televisiezender die gecontroleerd wordt door de Servische vernieuwingsbeweging, die tot de oppositie behoort,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvement serbe du renouveau ->

Date index: 2022-05-25
w