Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mouvement transfrontière d'ogm soient clairement " (Frans → Nederlands) :

Le protocole s'applique aux mouvements transfrontières (commerciaux ou non) des OGM, les organismes génétiquement modifiés (encore appelés OVM, organismes vivants modifiés).

Het protocol is van toepassing op de grensoverschrijdende verplaatsingen (al dan niet van commerciële aard) van genetisch gemodificeerde organismen (GGO), ook veranderde levende organismen (VLO) genoemd.


Le protocole s'applique aux mouvements transfrontières (commerciaux ou non) des OGM, les organismes génétiquement modifiés (encore appelés OVM, organismes vivants modifiés).

Het protocol is van toepassing op de grensoverschrijdende verplaatsingen (al dan niet van commerciële aard) van genetisch gemodificeerde organismen (GGO), ook veranderde levende organismen (VLO) genoemd.


­ réduire au minimum les mouvements transfrontières de déchets en vue de leur gestion écologiquement rationnelle dans le pays d'origine et veiller à ce que leurs mouvements soient conformes aux dispositions de la convention;

­ het tot een minimum beperken van de grensoverschrijdende overbrengingen van afval omdat ze op een ecologisch verantwoorde manier kunnen verwerkt worden in het land van oorsprong, alsook erover waken dat de overbrenging ervan gebeurd volgens de bepalingen van het verdrag;


1. Afin d'éviter des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, en tenant compte également des risques pour la santé humaine, chaque Partie prend les mesures nécessaires pour exiger que les organismes vivants modifiés qui font l'objet d'un mouvement transfrontière intentionnel relevant du présent Protocole soient manipulés, emballés et transportés dans des conditions de sécurité ten ...[+++]

1. Teneinde nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, te voorkomen neemt elke partij de nodige maatregelen om verplicht te stellen dat veranderde levende organismen die aan doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing binnen de werkingssfeer van dit protocol worden onderworpen, onder veilige omstandigheden worden behandeld, verpakt en vervoerd, waarbij rekening wordt gehouden met relevante internationale voorschriften en normen.


1. Afin d'éviter des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, en tenant compte également des risques pour la santé humaine, chaque Partie prend les mesures nécessaires pour exiger que les organismes vivants modifiés qui font l'objet d'un mouvement transfrontière intentionnel relevant du présent Protocole soient manipulés, emballés et transportés dans des conditions de sécurité ten ...[+++]

1. Teneinde nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, te voorkomen neemt elke partij de nodige maatregelen om verplicht te stellen dat veranderde levende organismen die aan doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing binnen de werkingssfeer van dit protocol worden onderworpen, onder veilige omstandigheden worden behandeld, verpakt en vervoerd, waarbij rekening wordt gehouden met relevante internationale voorschriften en normen.


55. NOTE qu'il importe que les OGM soient clairement identifiables, entre autres pour permettre aux pays importateurs de vérifier que les OGM importés sont effectivement ceux qu'ils ont autorisés; et SOULIGNE, en particulier, qu'il est indispensable de déterminer ce qui doit être réalisé en termes d'identification des OGM destinés à être utilisés dans l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés;

55. WIJST EROP dat een duidelijke identificatie van GGO's van belang is om onder meer invoerlanden in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de ingevoerde GGO's de GGO's zijn die zij hebben goedgekeurd; ONDERSTREEPT, in het bijzonder, dat het nodig is te verduidelijken wat er gedaan moet worden op het gebied van identificatie van GGO's die bedoeld zijn om als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt,


l'obligation de notifier les exportations d'OGM destinés à être volontairement disséminés dans l'environnement et de s'assurer un consentement explicite avant d'effectuer un premier mouvement transfrontière; l'obligation d'informer le public et nos partenaires internationaux sur les pratiques, la législation et les décisions de l'UE concernant les OGM, ainsi que sur les disséminations accidentelles d'OGM; une série de règles régissant l'exportation d'OGM destinés à être utilisés pour l'alimentation humaine ou animale ou à être trans ...[+++]

de verplichting de uitvoer van GGO's die zijn bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu aan te melden en te zorgen voor uitdrukkelijke toestemming voorafgaand aan de eerste grensoverschrijdende verplaatsing; de verplichting het publiek en onze internationale partners informatie te verschaffen over de EU-praktijken, -wetgeving en -besluiten over GGO's en over onvoorziene introducties van GGO's; diverse voorschriften in verband met de uitvoer van GGO's die zijn bestemd voor gebruik als levensmiddel of diervoeder, dan wel voor be- of verwerking; bepalingen in verband met de identificatie van GGO's die worden uitgevoerd.


Accès aux informations environnementales: Les exportateurs sont invités à conserver, pendant une période de cinq ans, la notification envoyée à l'autorité compétente de la partie ou de la non-partie d'importation, avant le premier mouvement transfrontière d'un OGM.

toegang tot milieu-informatie: uitvoerders worden verplicht om gedurende een periode van vijf jaar de voorafgaand aan de eerste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO aan de bevoegde instantie van de partij of niet-partij van invoer gezonden kennisgeving te bewaren.


Accord Conseil Parlement en deuxième lecture: Mouvements transfrontières d'OGM

Akkoord Raad - Parlement in tweede lezing: Grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's


Le Conseil et le Parlement européen sont parvenus, dans le cadre de la procédure de codécison, à un accord en deuxième lecture sur le règlement relatif aux mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés (OGM).

De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de medebeslissingsprocedure een akkoord in tweede lezing kunnen bereiken over de verordening betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).


w