Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen d'une offre effectuée auprès » (Français → Néerlandais) :

La société immobilière réglementée à but social recueille exclusivement ses moyens financiers au moyen d'une offre effectuée auprès de personnes appartenant aux catégories suivantes :

De sociale gereglementeerde vastgoedvennootschap trekt haar financiële middelen uitsluitend aan via een bod dat gericht is tot personen die tot de volgende categorieën behoren :


Mais il faut en tout cas associer à ces mesures une démarche effectuée auprès des populations immigrées, comme le fait le GAMS, par des moyens très simples comme l'organisation de cours de cuisine, d'informatisation et d'alphabétisation, le but étant de permettre aux femmes de parler sans tabous de leur pathologie.

Men moet in elk geval de migrantengemeenschap benaderen, zoals GAMS dat doet, met de bedoeling vrouwen zonder taboes over hun probleem te laten spreken. Dit kan via eenvoudige middelen zoals de organisatie van kooklessen, voorlichting en alfabetisering.


L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a ...[+++]

Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend) ...[+++]


3. En ce qui concerne les membres de la famille visés à l'article 5, leur identité et l'existence d'un lien de parenté peut être prouvée par tout moyen, y compris des vérifications effectuées par l'État membre prêtant assistance auprès des autorités diplomatiques ou consulaires de l'État membre dont les citoyens visés au paragraphe 1 ont la nationalité.

3. Wat de in artikel 5 bedoelde familieleden betreft, kunnen de identiteit en het bestaan van een familieband worden bewezen met elk middel, onder meer door verificatie door de bijstandverlenende lidstaat bij de diplomatieke of consulaire instanties van de lidstaat van nationaliteit van de in lid 1 bedoelde burgers.


Un président précise dans le même esprit que le dépôt de plaintes peut être une astuce pour entraver la réalisation d'une enquête par le Comité R. Dans le cadre de l'évaluation disciplinaire effectuée par un chef de corps local, le dépôt d'une plainte auprès d'un tribunal est un moyen facile d'échapper à une enquête disciplinaire.

Een voorzitter wijst er in dezelfde geest op dat het neerleggen van klachten een handig middel kan zijn om een onderzoek door het Comité I te belemmeren. In het kader van de tuchtbeoordeling door een lokale korpsoverste, is het indienen van een klacht bij een rechtbank een gemakkelijke manier om aan een disciplinair onderzoek te ontsnappen.


b) soit auprès d'un médecin généraliste agréé, l'authentification de l'identité de l'intéressé étant effectuée au moyen de sa carte d'identité électronique, et ce, par le recours aux services de base pertinents de la plate-forme eHealth, instituée par la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth.

b) hetzij via een erkend huisarts, waarbij de authenticatie van de identiteit van de betrokkene plaatsvindt aan de hand van diens elektronische identiteitskaart en dit met gebruik van de relevante basisdiensten van het eHealth-platform, opgericht bij de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform.


Dans le cas de dépenses effectuées en application de l’article 50 du règlement (CE) no 1974/2006, les États membres vérifient, au moyen de contrôles administratifs et, le cas échéant, de visites in situ auprès des cofinanceurs des fonds ou de leurs commanditaires, que les conditions visées aux articles 51 et 52 dudit règlement sont respectées.

Wat betreft de op grond van artikel 50 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 gedane uitgaven zorgen de lidstaten er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de fondsen of de sponsoren van deze fondsen voor dat aan de in de artikelen 51 en 52 van die verordening genoemde voorwaarden is voldaan.


En ce qui concerne la directive 2004/36/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des mesures pour la diffusion, auprès des parties intéressées, des informations obtenues au moyen des inspections au sol effectuées au titre du programme d’évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers (SAFA) de la Communauté européenne, ainsi que des mesures portant modification des annexes de ladite directive, énonçant les éléments des procédures techniques relat ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2004/36/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om maatregelen te nemen voor de verspreiding aan belanghebbende partijen van de informatie die is verkregen via in het kader van het SAFA-programma van de Europese Gemeenschap uitgevoerde platforminspecties, en om maatregelen te nemen tot wijziging van de bijlagen bij de richtlijn, houdende elementen van technische procedures voor het uitvoeren van en de verslaglegging over SAFA-platforminspecties.


Ils souhaitaient dorénavant mettre la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs hors concurrence en obligeant les entrepreneurs soumissionnaires à faire apparaître le prix des mesures et des moyens de prévention, que ces entrepreneurs calculent en conclusion de leur analyse des risques effectuée pour la réalisation d'un certain ouvrage et intègrent dans leur offre globale.

Zij wensten voortaan de bescherming van de veiligheid en van de gezondheid van de werknemers buiten concurrentie te stellen door de inschrijvende aannemers te verplichten de prijs zichtbaar te maken van de preventiemaatregelen en -middelen die deze aannemers, als conclusie van hun risicoanalyse voor het uitvoeren van een bepaald bouwwerk, berekenen en in hun globale offerte integreren.


Une enquête effectuée en mai 2005 par Test-Achats nous apprend, en ce qui concerne les caractéristiques techniques de l'offre à large bande, que la Belgique n'obtient que des résultats moyens par rapport à sept autres pays européens.

Een onderzoek van Test-Aankoop in mei 2005 gaf aan dat de technische kenmerken van het Belgische breedbandaanbod vergeleken met zeven andere Europese landen maar gemiddeld scoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen d'une offre effectuée auprès ->

Date index: 2024-12-22
w