Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive PIF
Enseignement moyen
Entière bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Lobe moyen du poumon droit
Moyen de contrainte
Moyen de droit
Réaction dépressive
Réactionnelle
Segment latéral du lobe moyen du poumon droit
Soulever d'office un moyen de droit
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyen de droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




directive PIF | directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal

PIF-richtlijn | Richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt


soulever d'office un moyen de droit

ambtshalve een rechtsgrond brengen


entière bronchiole du lobe moyen du poumon droit

volledige bronchiole van rechtermiddenkwab


segment latéral du lobe moyen du poumon droit

lateraal segment van RMK


lobe moyen du poumon droit

lobus medius pulmonis dextri


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Déplacement par moyens propres Art. 5. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus Les travailleurs qui se déplacent par leurs propres moyens, ont droit à une intervention à charge de l'employeur dès le 1 km. Par jour presté, cette intervention équivaut à un cinquième de 75 p.c. du prix de la carte de train hebdomadaire pour la distance correspondante au 1 février 2014, calculé et remboursé conformément aux dispositions du tableau A de la présente convention collective de travail, sans dépasser 100 p.c. des frais.

IV. - Gebruik van eigen vervoermiddel Art. 5. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016 De werknemers die zich verplaatsen met een eigen vervoermiddel hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever vanaf 1 km. Per gepresteerde dag is deze tussenkomst gelijk aan één vijfde van 75 pct. van de prijs van de voor die afstand geldende wekelijkse treinkaart op datum van 1 februari 2014, berekend volgens de modaliteiten van tabel A van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.


IV. - Déplacement par moyens propres Art. 5. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2015 inclus Les travailleurs qui se déplacent par leurs propres moyens, ont droit à une intervention à charge de l'employeur dès le 1 km. Par jour presté, cette intervention équivaut à un cinquième de 75 p.c. du prix de la carte de train hebdomadaire pour la distance correspondante au 1 février 2014, calculé et remboursé conformément aux dispositions du tableau A de la présente convention collective de travail, sans dépasser 100 p.c. des fr ...[+++]

IV. - Gebruik van eigen vervoermiddel Art. 5. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 december 2015 De werknemers die zich verplaatsen met een eigen vervoermiddel hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever vanaf 1 km. Per gepresteerde dag is deze tussenkomst gelijk aan een vijfde van 75 pct. van de prijs van de voor die afstand geldende wekelijkse treinkaart op datum van 1 februari 2014, berekend en terugbetaald volgens de modaliteiten van tabel A van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.


protection des minorités chrétien Iraq crime contre l'humanité groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse intégrisme religieux liberté de religion christianisme

bescherming van minderheden christen Irak misdaad tegen de menselijkheid godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom


protection des minorités groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse Afrique du Nord intégrisme religieux liberté de religion christianisme

bescherming van minderheden godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst Noord-Afrika religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De quels moyens de droit le gouvernement fédéral dispose-t-il pour refuser à des pouvoirs locaux ou provinciaux le droit d'instaurer, parallèlement au saut d'index décidé par le fédéral, une augmentation de salaire pour les fonctionnaires locaux ou provinciaux ?

3) Welke rechtsmiddelen heeft immers de federale regering om lokale of provinciale besturen het recht te ontzeggen om samen met een federale indexsprong toch een verhoging van de lonen van de lokale of provinciale ambtenaren door te voeren?


Aux termes de l'article 1 , § 1 , alinéa , de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un mimimum de moyens d'existence, tout Belge ayant atteint l'âge de la majorité civile, qui a sa résidence effective en Belgique et ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens, a droit à un minimum de moyens d'existence.

Op grond van artikel 161 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op bestaansminimum, heeft iedere Belg die zijn burgerlijke meerderjarigheid heeft bereikt, die zijn verblijfplaats in België heeft en die geen toereikende bestaansmiddelen heeft, noch in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven, recht heeft op het bestaansminimum.


Par conséquent, un délai de trois mois devrait suffir pour les conseillers des entreprises et des professions libérales d'autant que si le recours administratif est obligatoire, au niveau de la procédure, un principe fondamental de droit est suivi : des moyens qui n'ont pas été soulevés dans la phase administrative pourront l'être devant le juge puisque le principe de droit sera respecté suivant lequel l'on peut devant son juge (qui représente le pouvoir judiciaire) soulever pour la première fois tous moyens de droit et de fait.

Een termijn van drie maanden zou bijgevolg moeten volstaan voor de adviseurs van bedrijven en vrije beroepen, te meer omdat, hoewel het administratief beroep verplicht is, op het vlak van de procedure een fundamenteel rechtsbeginsel gevolgd wordt. Middelen die niet aangevoerd zijn in de administratieve fase, kunnen voor de rechter opgeworpen worden in overeenstemming met het rechtsbeginsel dat het mogelijk moet zijn voor de rechter (die de rechterlijke macht vertegenwoordigt) alle rechts- en feitelijke middelen voor de eerste maal op te werpen.


Dans son rapport général établi au terme de cette réunion, Mme Fricero, professeur à la Faculté de droit de l'Université de Nice et directeur de l'Institut d'études judiciaires, constate que « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » et que « l'avocat peut, dans ses activités de conse ...[+++]

In haar algemeen verslag dat na die vergadering werd opgemaakt, stelt mevrouw Fricero, professor aan de rechtsfaculteit van de Université de Nice en directeur van het Institut d'études judiciaires, vast dat « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » en dat « l'avocat peut, dans ses ac ...[+++]


Dans son rapport général établi au terme de cette réunion, Mme Fricero, professeur à la Faculté de droit de l'Université de Nice et directeur de l'Institut d'études judiciaires, constate que « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » et que « l'avocat peut, dans ses activités de conse ...[+++]

In haar algemeen verslag dat na die vergadering werd opgemaakt, stelt mevrouw Fricero, professor aan de rechtsfaculteit van de Université de Nice en directeur van het Institut d'études judiciaires, vast dat « les rapports insistent sur le rôle préventif joué par ces juristes professionnels, dont la mission est d'assurer l'effectivité des droits de la défense, de participer activement à l'élaboration de la procédure et d'aider à la mission du juge en présentant et en argumentant les moyens de droit » en dat « l'avocat peut, dans ses ac ...[+++]


L'on ne peut perdre de vue que le statu quo aggravera la crise et qu'il y a un risque de voir coexister deux cours constitutionnelles: l'une interprétant la Constitution au moyen du droit international et l'autre au moyen de la Constitution.

Men mag niet uit het oog verliezen dat het status quo de crisis zal verergeren en dat het gevaar bestaat dat er twee constitutionele hoven naast elkaar zullen bestaan : het ene dat de Grondwet uitlegt via het internationaal recht en het andere via de Grondwet.




Anderen hebben gezocht naar : directive pif     enseignement moyen     lobe moyen du poumon droit     moyen de contrainte     moyen de droit     réaction dépressive     réactionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de droit ->

Date index: 2020-12-10
w