Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen de règlements excessivement complexes » (Français → Néerlandais) :

J'ai voté en faveur de ce rapport afin de souligner à quel point il est important de soutenir les PME, non pas au moyen de règlements excessivement complexes, mais en encourageant l'efficacité, la flexibilité et l'investissement.

Ik stem voor dit verslag omdat ik het van belang vind dat het mkb kan functioneren zonder al te ingewikkelde regels, maar op een manier die efficiëntie, flexibiliteit en investeringen aanmoedigt.


Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les me ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoef ...[+++]


Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.

Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.


Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.

Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.


11. estime que la réglementation en vigueur régissant les marchés publics est excessivement complexe et qu'elle peut s'avérer pratiquement ingérable pour les petits clients et les PME, constituant de ce fait une barrière commerciale non tarifaire; demande donc à la Commission d'adapter sa proposition législative relative à la modernisation des marchés publics aux besoins des petits clients et des PME afin de développer la participation de ces acteurs aux marchés publics et au commerce international; demande également une simplification ...[+++]

11. is van mening dat de bestaande regels voor overheidsopdrachten te complex en voor kleinere klanten en kleine en middelgrote bedrijven in de praktijk vrijwel ondoenlijk zijn, en daardoor een niet-tarifaire handelsbelemmering vormen; verzoekt de Commissie dan ook bij de aanpassing van de regelgeving inzake overheidsopdrachten in te spelen op de behoeften van kleine klanten en het mkb, ten einde hun deelname aan overheidsopdrachten en de internationale handel te vergroten; spreekt zich verder uit voor vereenvoudiging van de administratieve procedures wat betreft het gebruik van informatietechnologie, met name bij ...[+++]


Il convient toutefois de noter que les règlements financiers actuels concernant l'utilisation des fonds et programmes européens sont excessivement complexes et que le temps et l'argent dépensés pour se conformer à ces réglementations sont totalement disproportionnés par rapport aux bénéfices qu'en tire le bénéficiaire final du financement.

Er zij echter op gewezen dat de huidige financiële regelgeving over het gebruik van Europese fondsen en programma’s onnodig complex zijn, en dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen, volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers.


D'autres n'ont pas les moyens de le faire. La plupart ne savent plus que penser face aux avis contradictoires que leur donnent les autorités locales et les avocats auxquels ils se sont adressés pour les conseiller mais qui ne les ont guère aidés (pour ne rien dire des nombreux cas où les autorités municipales et les avocats eux-mêmes se trouvent au cœur du problème). La plupart des pétitionnaires et nombre de juristes s'étonnent du manque de sécurité juridique et de la confusion qu'engendre une législation imprécise et excessivement complexe ...[+++]

De meesten zijn in verwarring gebracht door de tegenstrijdige adviezen van lokale autoriteiten en advocaten die zij om raad gevraagd hebben, maar die weinig hulp kunnen bieden (En dan zijn er nog de vele gevallen waar de gemeentelijke autoriteiten en de advocaten zelf deel van het probleem vormen.) Het merendeel van de indieners en veel juristen verkeren kan de situatie niet overzien vanwege het gebrek aan rechtszekerheid en de verwarring die het gevolg zijn van onduidelijke of extreem gecompliceerde wetgeving inzake stedelijke ontwikkeling en de consequenties hiervan, alsmede de nog ingewikkeldere uitvoeringsbepalingen.


Les moyens de transport font déjà l’objet d’une réglementation complexe qui, outre les aspects de sécurité notamment, régit déjà la performance environnementale (les émissions de CO2 et d’autres substances polluantes des voitures, par exemple).

Vervoermiddelen vallen al onder ingewikkelde regelgeving waarin naast veiligheids- en andere aspecten ook milieuprestaties aan bod komen (zoals CO2 en andere vervuilende emissies van auto's).


19. constate que le début d'expérience d'application des dispositions du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui a à exécuter un budget administratif, donne à penser dans certains cas que les systèmes et les circuits financiers sont excessivement complexes;

19. stelt vast dat de eerste ervaringen met de toepassing van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een administratieve begroting heeft te beheren, er in sommige gevallen op wijzen dat er te ingewikkelde systemen en geldcircuits zijn ontstaan;


En raison de leur petite taille, les PME souffrent de manière disproportionnée des contraintes législatives et administratives étant donné qu'elles disposent de moyens et d'une expertise plus limités pour faire face à des règles et réglementations souvent complexes.

Door hun kleinere omvang hebben MKB-bedrijven in verhouding veel hinder van juridische en administratieve lasten, aangezien zij maar beperkte middelen hebben en niet voldoende deskundigheid om de vaak complexe voorschriften en regels onder de knie te krijgen.


w