Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Drainage
Endoscopie
Examiner au moyen d'un endoscope
MTBF
Mandat d'amener
Moyen
Moyen d'extinction
Moyen du pourvoi
Moyen du recours
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
épisodes isolés de dépression psychogène
évacuation de liquide au moyen d'un drain

Vertaling van "moyen d’amener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


demandeur d'emploi bénéficiaire du minimum de moyens d'existence

werkzoekende bestaansminimumgerechtigde


endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten


drainage | évacuation de liquide au moyen d'un drain

drainage | vochtafvoering




amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


moyen | moyen du pourvoi | moyen du recours

middel van de hogere voorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. demande l'ouverture d'une enquête internationale sur l'assassinat de Boris Nemtsov, étant donné qu'elle semble être le seul moyen d'amener les responsables devant la justice; souligne que tant les circonstances que le lieu de l'assassinat – un endroit de Moscou placé sous surveillance constante par les forces de sécurité spéciales – indiquent qu'il s'agit de criminels hautement professionnels;

2. dringt aan op een internationaal onderzoek naar de moord op Boris Nemtsov, omdat dit de enige manier lijkt te zijn om de schuldigen voor de rechter te krijgen; benadrukt het feit dat zowel de omstandigheden als de locatie van de moord – een deel van Moskou dat onder constante bewaking van de speciale veiligheidsdiensten staat - erop wijzen dat er zeer goed getrainde beroepsmoordenaars bij betrokken waren;


Cette campagne s’appuie sur une TIC, qui a révélé que le meilleur moyen d’amener davantage de jeunes filles à travailler dans ce secteur était de donner de la visibilité à des professionnelles dont l'histoire est exemplaire et fait d'elles des modèles à suivre.

De campagne bouwt voort op een studie die de Commissie heeft uitgevoerd naar vrouwen in de ICT-sector. Uit die studie bleek dat vrouwen het beste kunnen worden overgehaald om een baan in deze sector te kiezen door meer zichtbaarheid te geven aan inspirerende professionals die als rolmodel kunnen dienen.


la Commission devrait étudier des moyens d’amener les bénéficiaires à fournir par voie électronique des informations simples et actualisées concernant les projets achevés (le projet est-il toujours opérationnel, a-t-il été reproduit, et si oui, combien de fois?, etc.).

de Commissie dient na te gaan hoe zij van de begunstigden kan eisen dat zij na afloop van het project eenvoudige en geactualiseerde informatie aanleveren in elektronische vorm (namelijk over de vraag of het project operationeel blijft, of het project is gerepliceerd, en zo ja, hoe vaak, ...).


Parallèlement, il faudra trouver un moyen d’amener l’État d’Israël à prendre les mesures nécessaires pour contribuer à garantir l’efficacité de l’AFD de PEGASE.

Tegelijkertijd moeten er middelen worden gevonden om Israël over te halen, de noodzakelijke maatregelen te treffen om ertoe bij te dragen dat Pegase-DFS doeltreffend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion de l'étude est que le meilleur moyen d’amener davantage de jeunes filles à envisager une carrière dans le secteur des TIC est de proposer des modèles de réussite dans le numérique pour les jeunes filles et d'assurer la valorisation des femmes dans ce secteur.

De studie concludeert dat het, om ervoor te zorgen dat meer meisjes de mogelijkheid overwegen van een loopbaan in deze sector, van fundamenteel belang is vrouwelijke rolmodellen op digitaal gebied meer onder de aandacht te brengen en vrouwen in deze sector meer zichtbaarheid te verschaffen.


J’ai déjà eu plusieurs fois l’occasion de débattre avec vous des moyens d’amener les banques à payer le coût de la crise.

Ik heb reeds diverse malen de gelegenheid gehad om met u van gedachten te wisselen over de vraag hoe we de banken kunnen laten betalen voor de kosten van de crisis.


b) concevoir une stratégie claire concernant les moyens d'amener la Russie à mieux appliquer les règles démocratiques et à mieux respecter les valeurs fondamentales que sont les valeurs communes qui doivent former le socle des relations à venir;

b) een duidelijke strategie uit te stippelen om te bepalen hoe Rusland ertoe kan worden gebracht de democratische spelregels beter toe te passen en de fundamentele waarden sterker te eerbiedigen – de gemeenschappelijke waarden die de basis moeten vormen voor de toekomstige betrekkingen;


Nous devons trouver le moyen d'amener l'Iran à partager ce point de vue, que tous les pays arabes de la région ont approuvé, sauf l'Iran, comme il l'a prouvé il n'y a pas si longtemps.

We moeten bekijken hoe wij Iran zover kunnen krijgen dat het instemt met dat proces, waarmee is ingestemd door alle Arabische landen in de regio, en, zoals onlangs is aangetoond, niet door Iran.


concevoir une stratégie claire concernant les moyens d'amener la Russie à mieux appliquer les règles démocratiques et à mieux respecter les valeurs fondamentales que sont les valeurs communes qui doivent former le socle des relations à venir;

een duidelijke strategie uit te stippelen om te bepalen hoe Rusland ertoe kan worden gebracht de democratische spelregels beter toe te passen en de fundamentele waarden sterker te eerbiedigen - de gemeenschappelijke waarden die de basis moeten vormen voor de toekomstige betrekkingen;


Si les améliorations n'ont pas été apportées, la Commission met en œuvre tous les moyens à sa disposition pour amener les États membres à se conformer aux règles communautaires et, dans les cas flagrants, la Commission refuse de financer la totalité des avances mensuelles déclarées par les États membres.

Ingeval de nodige verbeteringen niet zijn ingevoerd, maakt de Commissie gebruik van alle middelen die zij tot haar beschikking heeft, om de lidstaten ertoe te brengen aan de communautaire regels te voldoen, en in zeer ernstige gevallen weigert zij financiering van de bedragen die door de lidstaten als maandelijkse voorschotten zijn gedeclareerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen d’amener ->

Date index: 2022-03-01
w