Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen d’échange plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme

Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lidstaten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn


participer à des échanges au moyen de technologies numériques

delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen


Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision

Europese Overeenkomst betreffende de uitwisseling van programma's door middel van televisiefilms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'instauration d'un contrôle parlementaire des activités d'Europol et de nouveaux moyens de coopération avec les pays tiers permettent qu'Europol remplisse les exigences du traité de Lisbonne (qui confère à la Commission, plutôt qu'à Europol, la compétence pour négocier les accords internationaux sur les échanges d'informations).

Het instellen van parlementaire controle op de werkzaamheden van Europol en de nieuwe vormen van samenwerking met derde landen, brengen Europol in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, dat de Commissie, en niet Europol, bevoegd verklaart om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake informatie-uitwisseling.


1) Je souhaiterais savoir si l'exigence d'un test ADN est une obligation légale ou si la paternité peut être prouvée par d'autres moyens (documents administratifs certifiés, possession d'état, etc.). 2) Plutôt que d'exiger de l'administré des tests, ne faudrait-il pas privilégier les échanges entre administrations étrangères afin de recouper au maximum les informations, en particulier en ce qui concerne les pays de l'espace Schenge ...[+++]

1) Is een DNA-test een wettelijke verplichting, of kan het vaderschap met andere middelen bewezen worden (eensluidend verklaarde afschriften, bezit van staat, enzovoort) 2) Zou men in plaats van testen af te nemen niet beter voorrang geven aan het uitwisselen van gegevens met buitenlandse administraties, vooral tussen de Schengenlanden, zodat de informatie maximaal kan worden gecontroleerd?


La monnaie électronique n’est en rien différente des autres formes de monnaie, dans le sens où elle possède une valeur monétaire et constitue un moyen d’échange plutôt commode.

Net zoals andere vormen van geld slaat elektronisch geld monetaire waarden op en is het een geschikt ruilmiddel.


La monnaie électronique n’est en rien différente des autres formes de monnaie, dans le sens où elle possède une valeur monétaire et constitue un moyen d’échange plutôt commode.

Net zoals andere vormen van geld slaat elektronisch geld monetaire waarden op en is het een geschikt ruilmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institut d'enseignement, de technologie et d'innovation, l'EIT ne saurait être considéré (ou ne saurait agir) comme un concurrent de nos universités et centres de recherche, publics ou privés, mais plutôt comme un moyen important à leur disposition pour la mise en place d'une meilleure coopération, d'échanges de vues et d'expériences permanents et de développement de projets communs de divers ordres: projets communs de recherche, projets communs d'innovation et projets communs d'enseignement.

Als instituut voor onderwijs, technologie en innovatie kan het EIT niet worden beschouwd (of optreden) als concurrent van onze openbare en particuliere universiteiten en onderzoeksinstellingen, maar moet het worden gezien als belangrijk instrument voor de ontwikkeling van een betere samenwerking, een permanente uitwisseling van standpunten en ervaringen en de ontwikkeling van verschillende soorten gemeenschappelijke projecten: gezamenlijke projecten op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs.


L'instauration d'un contrôle parlementaire des activités d'Europol et de nouveaux moyens de coopération avec les pays tiers permettent qu'Europol remplisse les exigences du traité de Lisbonne (qui confère à la Commission, plutôt qu'à Europol, la compétence pour négocier les accords internationaux sur les échanges d'informations).

Het instellen van parlementaire controle op de werkzaamheden van Europol en de nieuwe vormen van samenwerking met derde landen, brengen Europol in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, dat de Commissie, en niet Europol, bevoegd verklaart om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake informatie-uitwisseling.


4. prend acte de l'existence de certaines taxes sur le carbone dans certains États membres et met en garde contre le risque qu'elles font courir à la concurrence sur le marché unique; est convaincu de l'opportunité de coordonner plutôt la mise en place d'une taxation du carbone, à la suite d'une évaluation des bonnes pratiques des États membres et d'une analyse d'impact approfondie; engage la Commission à recommander d'éventuels moyens de coordonner au niveau européen la fiscalité sur le carbone pour les secteurs qui ne sont pas soumis au ...[+++]

4. is zich ervan bewust dat in sommige lidstaten al vormen van belasting op koolstof bestaan en waarschuwt voor het risico dat deze met zich meebrengen voor de concurrentie op de gemeenschappelijke markt; is van mening dat het voordeliger is om de belastingen op koolstof op een gecoördineerde wijze in te voeren, op basis van een evaluatie van de beste praktijken van de lidstaten en een gedegen effectbeoordeling; verzoekt de Commissie mogelijke instrumenten aan te bevelen voor de coördinatie van de belastingen op koolstof voor de sectoren buiten de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten op EU-niveau, die kunnen worden geba ...[+++]


C’est pourquoi, si la Turquie veut développer les échanges commerciaux entre la communauté chypriote turque et l’UE, qu’elle cesse de chercher, par des moyens détournés, à faire reconnaître une entité qui est illégale en vertu du droit international et des résolutions des Nations unies. Qu’elle accepte plutôt la proposition du président de la République de Chypre, Demetris Christofias, de rendre Famagouste à ses habitants légitimes ...[+++]

Daarom moet Turkije, als het handel wil tussen de Turks-Cypriotische gemeenschap en de Europese Unie, het voorstel van de president van de Republiek Cyprus, Dimitris Christofias, accepteren, om door middel van de VN Famagusta aan zijn rechtmatige inwoners terug te geven en de handel in de haven van de stad onder het gezag van Europese Unie te plaatsen, in plaats van te zoeken naar indirecte wijzen van erkenning van een entiteit die op grond van het internationaal recht en de resoluties van de Verenigde Naties onwettig is.


Lesdites mesures définissent les cas et les conditions dans lesquels les informations requises peuvent être communiquées sur papier ou par d’autres moyens plutôt que par voie d’échanges électroniques de données, et ce, en tenant compte en particulier:

Met deze maatregelen wordt vastgesteld in welke gevallen en onder welke voorwaarden de elektronische uitwisseling van gegevens vervangen mag worden door papier of andere communicatiemiddelen, met name rekening houdend met:




D'autres ont cherché : moyen d’échange plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen d’échange plutôt ->

Date index: 2023-07-18
w