C’est précisément pour apporter un soutien concret à toutes les compagnies aériennes européennes, qu’elles soient ou non à bas prix, que j’ai appelé les 27 ministres des transports de l’Union européenne à introduire la réforme de l’Espace aérien européen en avance sur le programme, parce que c’est un bon moyen pour les compagnies d’économiser du carburant et donc d’empêcher leur bilan d’en subir les conséquences négatives.
Juist om alle Europese luchtvaartmaatschappijen – dus zowel de low cost- als de niet low cost- maatschappijen – een concreet antwoord te geven heb ik er bij de zevenentwintig ministers van Vervoer van de Europese Unie op aangedrongen om de hervorming in verband met het gemeenschappelijk Europees luchtruim eerder dan gepland in werking te laten treden.