B. considérant la volonté de la Commission, exprimée dans sa communication précitée sur la prévention des conflits, que l'Union puisse s'affirmer comme un acteur crédible sur la scène internationale et, pour atteindre cet objectif, se donner les moyens de prendre des décisions communes, basées sur une analyse fine et approfondie de chaque situation,
B. overwegende dat de Commissie in haar eerder genoemde mededeling inzake conflictpreventie de wil heeft geuit dat de Unie op internationaal niveau een geloofwaardige rol zou spelen en derhalve stappen moet ondernemen om tot gemeenschappelijke beslissingen te kunnen komen, gebaseerd op een gedetailleerde en diepgaande analyse van elke situatie,