Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen technico-juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs

Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des travaux préparatoires de la loi du 4 août 1996, la simplification de la législation a été définie comme un moyen technico-juridique d'adapter de manière ordonnée des normes juridiques dépassées ou dont l'exécution, l'interprétation ou l'application soulève de sérieuses difficultés (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-321/1, p. 5).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 werd de vereenvoudiging van wetgeving omschreven als een technisch-juridisch middel om rechtsnormen die voorbijgestreefd zijn of waarvan de uitvoering, de interpretatie of de toepassing ernstige moeilijkheden oplevert, op een geordende wijze aan te passen (Parl. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-321/1, blz. 5).


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 4 août 1996, la simplification de la législation a été définie comme un moyen technico-juridique d'adapter de manière ordonnée des normes juridiques dépassées ou dont l'exécution, l'interprétation ou l'application soulève de sérieuses difficultés (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-321/1, p. 5).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 werd de vereenvoudiging van wetgeving omschreven als een technisch-juridisch middel om rechtsnormen die voorbijgestreefd zijn of waarvan de uitvoering, de interpretatie of de toepassing ernstige moeilijkheden oplevert, op een geordende wijze aan te passen (Parl. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-321/1, blz. 5).


§ 1. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° emplacement ou unité technico-environnementale : tous types d'établissements, y compris leur terrain d'exploitation et les autres biens immobiliers y reliés, à considérer comme un ensemble en vue d'apprécier les dégâts qu'ils peuvent causer à l'homme ou à l'environnement; le lien géographique, matériel ou opérationnel entre les établissements, qui va de pair avec une séparation relative de l'ensemble de ces établissements par rapport aux autres établissements, peut faire référence à la présence d'une unité technico-environnementale; le fait que divers établissements ont un statut de propriété différent n'empêche pas qu'ils puissent former une unité technico-environnementale; ...[+++]

§ 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk 5 wordt verstaan onder : 1° locatie of milieutechnische eenheid : verschillende inrichtingen, met inbegrip van hun exploitatieterrein en de overige onroerende goederen waarmee zij verbonden zijn, die als een geheel moeten worden beschouwd met het oog op het beoordelen van het nadeel dat zij kunnen berokkenen aan mens of milieu; een gegeven dat kan wijzen op de aanwezigheid van een milieutechnische eenheid is de onderlinge geografische, materiële of operationele samenhang van inrichtingen, die gepaard gaat met een relatieve afscheiding van het geheel van deze inrichtingen ten opzichte van andere ...[+++]




D'autres ont cherché : moyen technico-juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen technico-juridique ->

Date index: 2022-03-22
w