Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
BMTN
Bon à moyen terme négociable
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Crédit à moyen terme
Demande de concours
Emprunt à moyen terme
Financement à moyen terme
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Octroi de concours
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Projection à moyen terme
Prévision à moyen terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Prêt à moyen terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
à moyen terme

Traduction de «moyen terme pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


crédit à moyen terme

middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


financement à moyen terme

financiering op middellange termijn


emprunt à moyen terme | prêt à moyen terme

lening op middellange termijn


prévision à moyen terme | projection à moyen terme

middellange-termijn prognose


mécanisme unique de soutien financier à moyen terme des balances des paiements

geïntegreerd mechanisme voor financiële ondersteuning van de betalingsbalansen op middellange termijn




bon à moyen terme négociable | BMTN

Effecten met middellange looptijd | Medium term note


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai qu'une solution pourrait être offerte aux policiers français à travers une adaptation du cadre légal belge, la difficulté ne pourra cependant pas être résolue à court ni même à moyen termes en ce qui concerne les policiers belges.

Hoewel er weliswaar een oplossing zou kunnen worden geboden aan de Franse politieagenten door middel van een aanpassing van het Belgisch wettelijk kader, zal het probleem evenwel niet op korte en zelfs niet op middellange termijn kunnen worden opgelost wat de Belgische politieagenten betreft.


La Belgique continue à plaider en faveur de l'introduction à moyen terme d'une cinquième source de moyens propres qui aurait une véritable dimension communautaire et pourrait se composer entre autres d'une taxe énergétique sur le CO 2 ou encore d'un précompte mobilier sur les revenus découlant des épargnes de non- ressortissants;

België blijft pleiten voor de invoering op middellange termijn van een vijfde eigen- middelenbron die een waarachtige communautaire dimensie zou hebben en zou kunnen bestaan uit onder andere een CO 2 /energietaks of nog een roerende voorheffing op inkomsten uit spaargelden van niet- ingezetenen;


Il en résulterait dès lors un dualisme procédural tel qu'on pourrait même se demander si le Conseil pourrait disposer, à moyen terme, du savoir-faire et du personnel suffisants pour se prononcer sur des actions en réparation qui présentent souvent un caractère complexe.

Het resultaat zou dan ook een procedureel dualisme zijn, waarbij het maar de vraag is of de Raad zelfs op middellange termijn over voldoende knowhow en personeel zal kunnen beschikken om de vaak complexe schadeclaims te beoordelen.


Pourrait-il préciser sa vision à court terme et à moyen terme ?

Kan hij zijn visie op korte en middellange termijn verduidelijken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation du télétravail peut générer un certain nombre d'autres effets importants, tels qu'une amélioration de la mobilité du trafic, la protection de l'environnement, une meilleure intégration de la vie sociale et professionnelle, etc. D'après les calculs effectués, l'application du télétravail pourrait entraîner, à moyen terme, une économie située entre 8,6 milliards de francs et 18,7 milliards de francs en termes des coûts externes liés à la congestion du trafic, à la pollution atmosphérique, aux nuisances sonores et aux accidents de la route à Bruxelles.

Daarnaast kan het telewerken nog een aantal belangrijke gevolgen hebben, zoals vlotter verkeer, een betere bescherming van het milieu, een betere integratie van het sociale en het beroepsleven, enz. Berekeningen hebben aangetoond dat het telewerken op middellange termijn een besparing kan meebrengen van 8,6 tot 18,7 miljard frank op de externe kosten die verbonden zijn aan de overbelasting van het verkeer, de milieuvervuiling, de geluidshinder en de verkeersongevallen op de weg naar Brussel.


À ce sujet, le plan prévoit: « La ministre de l’Emploi et la ministre des Affaires sociales modifieront les règles d’octroi des avantages sociaux dans le cadre de la reprise d’un travail, selon les dispositions suivantes. À court terme, organiser la dégressivité et la limitation dans le temps des aides complémentaires aux allocations sociales plutôt qu’un système binaire basé sur le statut. À moyen terme, privilégier non pas un statut, mais plutôt un « salaire de référence » en dessous duquel toute personne ...[+++]

Derhalve stelt het Plan met betrekking tot inactiviteitsvallen: “ De ministers van Werk en van Sociale Zaken zullen de toekenningsregels voor de sociale voordelen in het kader van werkhervatting wijzigen volgens de volgende bepalingen: (a) op korte termijn de degressiviteit van de aanvullende hulp bij de sociale uitkeringen organiseren, beperkt in de tijd, veeleer dan een op het statuut gebaseerd binair systeem; (b) op middellange termijn niet de voorkeur geven aan een statuut, maar veeleer aan een “ referentieloon ” onder hetwelk iedere persoon sommige sociale voordelen zou kunnen blijven krijgen” (Voorstel 30, blz. 36).


L'objectif est de vérifier les perspectives de développement à moyen et long terme de l'entreprise afin de ne pas priver l'entreprise de ressources dont elle pourrait avoir besoin dans le futur.

Het doel bestaat erin de ontwikkelingsvooruitzichten op middellange en lange termijn van de onderneming na te gaan, om de onderneming geen middelen te ontnemen die zij in de toekomst nodig zou kunnen hebben.


Guinée: La coopération gouvernementale pourrait miser sur le renforcement du système des soins de santé et la relance économique à moyen et à long terme, en mettant l'accent sur l'agriculture.

Guinee: de gouvernementele samenwerking zou kunnen inzetten op de versterking van het stelsel van de gezondheidszorg en op het economisch herstel op middellange en lange termijn, waarbij de nadruk ligt op landbouw.


Concernant les questions financières et la crise économique, nous pouvons mettre en place un certain nombre d’instruments et aussi tracer des lignes directrices à long terme pour savoir comment nous pouvons rendre l’Europe plus compétitive, une fois encore en vue d’apporter prospérité et cohésion sociale et, en particulier, nous pouvons penser à la nouvelle stratégie de Lisbonne, qui, à long et moyen terme, pourrait être, à cet égard, très utile pour l’Europe.

Wat de financiële kwesties en de economische crisis betreft, kunnen we een aantal instrumenten in het leven roepen en ook langetermijnrichtsnoeren opstellen om Europa opnieuw concurrerend te maken voor welvaart en sociale cohesie, en zeker ook vooruitzien naar de nieuwe Lissabonstrategie, die op lange en middellange termijn een grote hulp voor Europa kan zijn in dit verband.


En effet, la crise grecque pourrait bien obliger le groupe franco-belge à financer 17 milliards de dollars aux États-Unis à moyen terme.

Het gevaar is immers reëel dat de Frans-Belgische groep als gevolg van de Griekse schuldencrisis op middellange termijn 17 miljard dollar zal moeten financieren in de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen terme pourrait ->

Date index: 2021-01-12
w