Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen-orient afghanistan israël » (Français → Néerlandais) :

1) Combien de visas de long séjour ont-ils été demandés durant la période 2005-2011, aux ambassades ou consulats belges suivants situés au Moyen-Orient : Afghanistan, Israël, Iran, Irak et Territoires palestiniens ?

1) Hoeveel visa voor lang verblijf werden aangevraagd in de periode 2005-2011, bij de volgende Belgische ambassades of consulaten in het Midden-Oosten: Afghanistan, Israël, Iran, Irak en de Palestijnse gebieden?


2) Combien de visas de long séjour ont-ils été octroyés en 2005-2011, ventilés par ambassade ou consulat belge situé au Moyen-Orient : Afghanistan, Israël, Iran, Irak et Territoires palestiniens ?

2) Hoeveel visa voor lang verblijf werden uitgereikt in 2005- 2011, opgesplitst per Belgische ambassade of consulaat in het Midden-Oosten: Afghanistan, Israël, Iran, Irak en de Palestijnse gebieden?


Vous avez effectué début mai 2016 une mission de travail au Moyen-Orient, en Israël et dans les territoires palestiniens.

Begin mei 2016 heeft u een werkbezoek aan het Midden-Oosten, met name Israël en de Palestijnse gebieden, gebracht.


Sur le plan politique, il faut reconnaître qu'il a eu peu d'effet sur les principaux conflits de la région, notamment le conflit du Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.

Op politiek vlak moet worden erkend dat het partnerschap weinig effect had op de belangrijkste conflicten in de regio, zoals het Israëlisch-Palestijns conflict.


La position de l'Union européenne est qu'il n'y a pas de raison de singulariser spécialement le Moyen-Orient et Israël, alors qu'aucun autre conflit n'est mentionné.

Het standpunt van de Europese Unie is dat er geen reden is om het Midden-Oosten en Israël als een kwestie apart te behandelen terwijl er geen enkel ander conflict wordt vermeld.


Si l'on s'obstine dans cette voie, on risque de s'enliser dans des situations comme celle que connaît aujourd'hui le Moyen-Orient, où Israël affronte sans succès la résistance palestinienne dans une spirale de violence.

Indien men dit echter blijft toepassen, verzandt men in situaties zoals thans in het Midden-Oosten, waar Israël de tanden stuk bijt op het Palestijnse verzet in een spiraal van geweld.


Enfin, des campagnes sont également prévues au Maroc et en Afghanistan. 2. L'objectif affiché est de poursuivre nos campagnes en Afrique de l'Ouest, au Maghreb et au Moyen-Orient (Irak, Afghanistan).

Er staan nog campagnes in Marokko en Afghanistan op de agenda. 2. Het is de bedoeling om verder te werken op West Afrika, de Maghreb en op het Midden Oosten (Irak, Afghanistan).


Israël question de la Palestine Proche et Moyen-Orient profession diplomatique territoires autonomes de Palestine

Israël Palestijnse kwestie Midden-Oosten personeel in diplomatieke dienst Palestijnse Autonome Gebieden


Israël question de la Palestine règlement des différends résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient territoires autonomes de Palestine

Israël Palestijnse kwestie beslechting van geschillen motie van het Parlement Midden-Oosten Palestijnse Autonome Gebieden


3. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle Israël est "le seul partenaire stratégique" de l'Union européenne au Moyen-Orient? b) Dans la négative, pour quelle raison et quels sont les autres pays du Moyen-Orient qui pourraient être à vos yeux des partenaires stratégiques?

3. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat Israël "de enige strategische partner" is die de Europese Unie in het Midden-Oosten heeft? b) Zo neen, waarom niet en welke landen in het Midden-Oosten ziet u nog als strategische partner en met welke motivatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient afghanistan israël ->

Date index: 2022-12-04
w