Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen de fait
Moyen-Orient
PPMO
PPPO
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Processus de paix au Moyen-Orient
Processus de paix au Proche-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «moyen-orient fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]




monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


processus de paix au Moyen-Orient | processus de paix au Proche-Orient | PPMO [Abbr.] | PPPO [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten




Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique

oorlogshandelingen met schot van vuurwapen en overige vormen van conventionele oorlogsvoering


Fait de guerre impliquant des armes chimiques et autres moyens non classiques

oorlogshandelingen met chemische wapens en overige vormen van onconventionele oorlogsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle fait partie du Quartet pour le Moyen‑Orient.

De EU maakt deel uit van het "Midden-Oosten-Kwartet".


M. Radi a attiré l'attention sur les risques que le conflit au Moyen-Orient fait peser sur le processus de Barcelone.

De heer Radi wees op de gevaren van het conflict in het Midden-Oosten voor het Barcelona-proces.


Or, ces enquêtes ne peuvent se substituer au besoin qui se fait sentir et qui se développe en Europe et aux États-Unis d'avoir des enquêtes techniques indépendantes dont les résultats sont orientés vers les causes des accidents et les moyens d'améliorer la législation.

Deze onderzoeken voldoen echter niet aan de toenemende vraag in Europa en de Verenigde Staten naar onafhankelijk technisch onderzoek waarvan de resultaten iets zeggen over de oorzaken van ongevallen en aanknopingspunten bieden voor verbetering van de wetgeving.


23. Les personnes qui ont fait l'objet d'une discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle devraient disposer de moyens de protection juridique adéquats.

23. Personen die op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid zijn gediscrimineerd, dienen over adequate mogelijkheden voor rechtsbescherming te beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative de la proposition de résolution à l'examen fait suite aux attentats récemment perpétrés contre la communauté chrétienne en Afrique du Nord, au Moyen-Orient et au Proche-Orient.

Het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie zijn de recente aanslagen op de christelijke gemeenschap in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Nabije-Oosten.


Les intérêts israéliens bénéficient depuis longtemps de mesures de protection particulières compte tenu du fait que la menace contre ces intérêts reste élevée au vu du contexte politique au Moyen-Orient.

De Israëlische belangen genieten reeds geruime tijd van bijzondere beschermingsmaatregelen, dit gelet op het feit dat de dreiging ten aanzien van deze belangen hoog blijft gelet op de politieke context in het Midden-Oosten, en het was dan ook niet nodig de maatregelen nog te verscherpen.


Le choix des exploitations ou entreprises à contrôler est fait aléatoirement au sein de la liste des utilisateurs ayant reçu un certificat "lutte intégrée" visé à l'article 17 et peut être orienté au moyen d'une analyse de risques réalisée par l'organisme.

De keuze van de te controleren bedrijven of ondernemingen gebeurt toevalsgewijs binnen de lijst van de gebruikers die een certificaat "geïntegreerde gewasbescherming" bedoeld in artikel 17 hebben gekregen en kan worden georiënteerd d.m.v. een risicoanalyse uitgevoerd door de instelling.


(29) Les personnes qui ont fait l'objet d'une discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle doivent disposer de moyens de protection juridique adéquats.

(29) Personen die op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid zijn gediscrimineerd, dienen over adequate mogelijkheden voor rechtsbescherming te beschikken.


Les propositions de réforme de la constitution faites par le roi du Maroc, Mohammed VI, sont suivies de près dans le monde arabe et sont considérées comme étant la première vraie réaction démocratique aux manifestations qui agitent le Maghreb et le Moyen-Orient depuis décembre dernier.

De voorstellen van de Marokkaanse koning Mohammed VI tot hervorming van de grondwet worden in de Arabische wereld van nabij gevolgd en worden gezien als het eerste echte democratische antwoord op de straatprotesten die de Maghreb en het Midden-Oosten sinds december vorig jaar teisteren.


Le deuxième amendement fait davantage référence, sur un plan politique, à de hauts responsables - secrétaire général des Nations unies, haute représentante de l'Union européenne aux Affaires étrangères, porte-parole de la Maison blanche et président du Conseil de l'Europe - qui ont également dénoncé les attentats contre les chrétiens au Moyen-Orient.

Het tweede amendement verwijst meer naar de hoge verantwoordelijken op politiek vlak - de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de hoge vertegenwoordigster voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, de woordvoerder van het Witte Huis en de voorzitter van de Raad van Europa - die de aanslagen tegen de christenen in het Midden-Oosten eveneens hebben afgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient fait ->

Date index: 2023-09-06
w