Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
PPMO
PPPO
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Processus de paix au Moyen-Orient
Processus de paix au Proche-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Vertaling van "moyen-orient serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]




monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


processus de paix au Moyen-Orient | processus de paix au Proche-Orient | PPMO [Abbr.] | PPPO [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée d'une trêve au Moyen-Orient serait utile à Israël mais aussi au Hamas, qui propose une trêve de six mois jusqu'à la fin de l'année 2008.

Het idee van een bestand in het Midden-Oosten zou nuttig zijn voor Israël maar ook voor Hamas dat een bestand van zes maanden voorstelt tot eind 2008.


Ainsi, un lien direct serait établi, en particulier, entre les objectifs de la politique des transports de la Communauté (notamment la promotion du transport de marchandises durable au moyen de diverses actions législatives et politiques, ou du transport aérien efficace et durable au moyen de la politique «Ciel unique» et du projet SESAR) et sa politique des infrastructures; de cette manière, le RTE-T serait orienté vers son objectif principal qui est de servir de base à des services de transport qui répondent aux objectifs communautaires établis.

Deze aanpak zorgt met name voor een directe link tussen de doelstellingen van het communautaire vervoersbeleid (zoals de bevordering van duurzaam goederenvervoer via diverse wetgevende en beleidsmaatregelen, efficiënt een duurzaam luchtvervoer via het beleid inzake het gemeenschappelijk luchtruim en SESAR) en het communautaire infrastructuurbeleid, met als gevolg dat het TEN-V zich weer op zijn belangrijkste doel kan concentreren, namelijk een basis vormen voor vervoersdiensten die aan vastgelegde communautaire doelstellingen beantwoorden.


Un accord cadre serait arrondi dans la semaine qui précède la visite du président Bush au Moyen-Orient qui aura probablement lieu dans le courant du mois de mai.

In de week voor het bezoek van president Bush aan het Midden-Oosten, dat waarschijnlijk in de loop van de maand mei zal plaatsvinden, moet een raamakkoord worden afgerond.


Tout en admettant la nécessité d'un découplage entre le processus de paix et les perspectives de la coopération euro-méditerranéenne, le groupe arabe-méditerranéen estimait qu'il serait difficile d'ignorer le contexte dominant au Moyen-Orient.

De Arabisch-mediterrane groep heeft weliswaar toegegeven dat het noodzakelijk was de vooruitzichten inzake Euro-mediterrane samenwerking los te koppelen van het vredesproces, maar was toch van oordeel dat het moeilijk zou zijn om geen rekening te houden met de situatie in het Midden-Oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que le processus de Barcelone ne serait pas le lieu indiqué pour résoudre le conflit du Moyen Orient.

Men is van oordeel dat het Barcelonaproces niet de geschikte plaats is om het conflict in het Midden-Oosten op te lossen.


Étant donné le taux de croissance annuel moyen du PIB européen, prévu à 1,9 % pour la période de 2011 à 2030 alors qu’il serait, par exemple, de 7,5 % pour l’Inde et 7,2 % pour la Chine, la croissance du secteur aérien devrait connaître un déplacement relatif vers des zones autres que l’UE; l’Asie et le Moyen-Orient, en particulier, devraient devenir le centre des flux de trafic aérien internationaux.

De jaarlijkse groei van het BBP in Europa zal naar verwachting 1,9 % bedragen tussen 2011 en 2030, tegenover respectievelijk 7,5 % en 7,2 % in India en China. Dit betekent dat de groei van de luchtvaartsector gedeeltelijk zal verschuiven naar gebieden buiten de EU. De verwachting is dat met name Azië en het Midden-Oosten de draaischijf zullen worden van de internationale luchtverkeersstromen.


Je crois que cela se traduirait de la manière suivante: le projet de démocratisation du Moyen-Orient serait élaboré et présenté avec délicatesse, plutôt qu’avec brutalité et brusquerie.

Naar mijn mening zou dat het volgende betekenen: een subtiele, en geen botte, presentatie en uitwerking van het zogenaamde plan voor de democratisering van het Midden-Oosten.


Un des objectifs serait de coopérer avec la Russie pour élaborer des initiatives communes en matière de politique étrangère concernant certains pays tiers et certaines régions, la prévention des conflits et la gestion des crises, notamment dans les régions proches de la Russie, ainsi que dans les Balkans et au Moyen-Orient ;

Een van de doelstellingen zou erin bestaan met Rusland te werken aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van het buitenlands beleid ten aanzien van bepaalde derde landen en regio's, conflictpreventie en crisisbeheersing, vooral in aan Rusland grenzende gebieden, de Balkan en het Midden-Oosten;


Pourquoi pas, au Moyen-Orient, une communauté de l'eau et de l'énergie qui serait le ciment d'une coopération entre Israël et ses voisins arabes ?

WAAROM IN HET MIDDEN-OOSTEN NIET EEN GEMEENSCHAP VOOR WATER EN ENERGIE TOT STAND BRENGEN DIE HET BINDMIDDEL ZOU ZIJN VAN EEN SAMENWERKING TUSSEN ISRAËL EN ZIJN ARABISCHE BUREN ?


Cette question serait pourtant pertinente car dans la résolution 687 du Conseil de sécurité du 3 avril 1991 relative à l'organisation d'une inspection, ces mesures s'insèrent dans l'objectif final qui consiste à faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes nucléaires.

Die vraag is nochtans relevant want in resolutie 687 van de Veiligheidsraad van 3 april 1991, waarbij het inspectieregime voor Irak werd vastgelegd, worden die maatregelen gekaderd in het uiteindelijke doel om van het Midden-Oosten een kernwapenvrije zone te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient serait ->

Date index: 2024-01-22
w