Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence journalière moyenne de température du sol
Différence moyenne logarithmique des températures
L'emploi
Moyenne des différences successives

Vertaling van "moyennant quelques différences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyenne des différences successives

gemiddeld achtereenvolgend verschil


différence journalière moyenne de température du sol

dagelijkse temperatuurschommeling


différence moyenne logarithmique des températures

logaritmisch gemiddeld temperatuurverschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le montre le tableau ci-dessus, à partir du début des années 2000 et pendant des périodes allant d’un peu plus d’un an à près de huit ans, moyennant quelques différences entre les ententes, les dix entreprises ont fixé les prix, se sont réparti la clientèle et les marchés, ont présenté des offres concertées lors de procédures d’appel d’offres et ont échangé des informations commerciales sensibles.

Deze tabel laat zien dat sinds het begin van het millennium en voor periodes variërend van iets meer dan één jaar tot bijna acht jaar, met enige verschillen voor de verschillende kartels, de tien ondernemingen prijsafspraken maakten, afnemers en markten verdeelden, offertes vervalsten en commercieel gevoelige informatie uitwisselden.


En moyenne, les programmes humanitaires ont représenté 25 % de l’ensemble des programmes liés à la sécurité alimentaire et nutritionnelle (aide humanitaire et aide au développement), avec quelques différences entre les États membres (voir graphique 1).

Humanitaire programma's zijn goed voor gemiddeld 25% van de totale programma's die verband houden met voedsel- en voedingszekerheid (humanitaire plus ontwikkelingshulp), waarbij er wel enkele verschillen bestaan tussen de lidstaten (zie figuur 1).


Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences a étudié la possibilité en fin d'exploitation de rendre plusieurs zones en tout ou en partie à l'agriculture moyennant quelques aménagements : la zone Nord-est, les bassins de décantation (Aisne et Sud) et la partie ouest de la fosse actuelle, le cas échéant, en zone agricole; que le conseil communal de Durbuy demande également que les différents bassins de décantation retournent à l'agriculture en fin d'exploitation; que les questions de réaménagements seront abo ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de mogelijk heeft bestudeerd om na afloop van de uitbating meerdere gebieden geheel of gedeeltelijk terug te laten keren naar de landbouw mits enkele aanpassingen : het noordoostelijk gebied, de bezinkingsbekkens (Aisne en zuiden) en het westelijk deel van de huidige put worden in voorkomend geval landbouwgebied; dat de gemeenteraad van Durbuy eveneens verzoekt dat de verschillende bezinkingsbekkens naar de landbouw terugkeren na afloop van de uitbating; dat de vraagstukken inzake herinrichting in nakomend onderwerp besproken zullen worden;


À quelques exceptions près, les différences de longueur par rapport à la longueur moyenne pour les affaires civiles, commerciales, administratives et autres sont plus faibles que dans les deux cas précédents.

Op een aantal uitzonderingen na wijken deze termijnen minder af van de gemiddelde duur van burgerlijke, handels-, bestuurs- en andere zaken dan in de twee soorten zaken die hierboven worden beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en se félicitant que différents éléments figurant dans ses précédents avis aient été pris en compte dans la formulation des propositions à l'examen, le Comité réitère sa récente prise de position, à savoir que «selon l’article 290 du TFUE, la durée du pouvoir de délégation doit être explicitement prévue par l’acte législatif de base et que jusqu’à présent, à quelques rares exceptions près, les délégations sont en principe fixées pour une durée déterminée, le cas échéant renouvelable, moyennant ...[+++]

Het Comité is uiteraard tevreden over het feit dat een aantal van zijn aanbevelingen uit eerdere adviezen in de voorstellen zijn terug te vinden. Wel herhaalt het „dat de duur van de bevoegdheidsdelegatie krachtens artikel 290 VWEU uitdrukkelijk in het basisbesluit moet worden afgebakend. Ook is het zo dat, een enkele uitzondering daargelaten, er in principe voor bepaalde tijd wordt gedelegeerd, waarbij er, na het uitbrengen van een uitvoeringsverslag, verlengd kan worden” (10)


Malheureusement, aujourd’hui, c’est-à-dire quelques mois plus tard, d’après les plus récentes données disponibles qui ont été publiées par Eurostat pour l’inflation de septembre, l’inflation moyenne en Lituanie sur les douze derniers mois affiche une différence de 0,7 % par rapport à la valeur de référence; en quelques mois seulement, elle a été multipliée par sept.

Nu, enkele maanden later, blijkt uit de laatste gegevens van Eurostat over de inflatie in de maand september helaas dat de gemiddelde inflatie in Litouwen over de laatste twaalf maanden 0,7 punten boven de referentiewaarde ligt; het verschil is binnen een paar maanden verzevenvoudigd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


F. attirant l'attention sur le fait que les États-Unis sont responsables de quelque 25% des émissions totales de dyoxide de carbone, le principal polluant couvert par le protocole de Kyoto; rappelant par ailleurs qu'il existe des disparités marquées entre les différents pays au niveau de la production de CO2: un Européen produit en moyenne 10 tonnes de CO2 par an, contre 24 tonnes pour un Américain moyen, tandis que les pays en d ...[+++]

F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toegestane maximum zou zijn om een eind te maken aan de opwarming van het wereldklimaat,


F. attirant l'attention sur le fait que les États-Unis sont responsables de quelque 25% des émissions totales de dyoxide de carbone, le principal polluant couvert par le protocole de Kyoto; rappelant par ailleurs qu'il existe des disparités marquées entre les différents pays au niveau de la production de CO2: un Européen produit en moyenne 10 tonnes de CO2 par an, quantité qui est de 24 tonnes pour un Américain moyen, tandis que ...[+++]

F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toegestane maximum zou zijn om een eind te maken aan de opwarming van het wereldklimaat,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennant quelques différences ->

Date index: 2024-04-11
w