Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider au consentement éclairé
CEEI
Capable de donner son consentement
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Consentement informé préalable
Consentement libre et éclairé
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Consentement éclairé et libre
Entreprise moyenne
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
PIC
PICP
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries

Vertaling van "moyennant son consentement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


consentement éclairé et libre | consentement libre et éclairé

geïnformeerde en vrije instemming


Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


capable de donner son consentement

bekwaam zijn toestemming te geven


aider au consentement éclairé

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Conformément à l’article 28 du règlement (UE) nº 1095/2010, une autorité compétente peut déléguer les tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement à l’autorité compétente d’un autre État membre moyennant son consentement écrit préalable .

1. Op grond van artikel 28 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 kan een bevoegde autoriteit haar taken overeenkomstig deze verordening delegeren aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat met haar schriftelijke voorafgaande toestemming .


De même qu'il est possible qu'un homme reconnaisse un enfant moyennant le consentement de la mère et, le cas échéant, de l'enfant, sans pour autant avoir un lien biologique avec celui-ci, une femme peut, moyennant le consentement de la mère, reconnaître un enfant sans avoir donné son consentement à l'acte qui a pu entraîner la conception de l'enfant.

Net als dat het mogelijk is dat een man een kind erkent met toestemming van de moeder en, in voorkomend geval, het kind, zonder evenwel een biologische band ermee te hebben, kan een vrouw een kind met toestemming van de moeder erkennen zonder toegestemd te hebben in de daad die de verwekking van het kind tot gevolg kon hebben.


L'information échangée ne sera donnée que moyennant le consentement du patient ou de la personne légalement autorisée à consentir en son nom à l'acte médical.

De uitgewisselde informatie wordt alleen verstrekt op voorwaarde dat de patiënt of de persoon die wettelijk gemachtigd is namens hem in te stemmen met een medische handeling, daarmee akkoord gaat.


L'article 9 prévoit que les gamètes d'une personne ne peuvent être conservés que dans un but de procréation, pendant une durée qui ne peut excéder cinq ans et moyennant son consentement écrit, lequel peut, à tout moment être révoqué.

Artikel 9 bepaalt dat de gameten van een persoon enkel met het oog op de voortplanting mogen worden bewaard en dit gedurende een periode die vijf jaar niet te boven mag gaan. De toestemming van de betrokkene moet schriftelijk worden gegeven en kan te allen tijde worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance de l'enfant majeur ou mineur émancipé n'est recevable que moyennant son consentement préalable.

De erkenning van het meerderjarige kind of van de ontvoogde minderjarige is alleen ontvankelijk mits het daarin vooraf toestemt.


La reconnaissance de l'enfant majeur ou mineur émancipé n'est recevable que moyennant son consentement préalable.

De erkenning van het meerderjarige of van het ontvoogde minderjarige kind is alleen ontvankelijk mits het vooraf daarin toestemt.


2. Lorsqu'une procédure de coopération administrative dans l'IMI prévoit l'établissement d'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'il est nécessaire à cette fin, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsqu'un acte juridique de l'Union l'impose.

2. Wanneer in het kader van een administratieve samenwerkingsprocedure een geheugen met informatie wordt samengesteld als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang dat voor dat doel is vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien dit noodzakelijk is om te voldoen aan een rechtshandeling van de Unie.


2. Lorsqu'une procédure de coopération administrative dans l'IMI prévoit l'établissement d'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'il est nécessaire à cette fin, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsqu'un acte de l'Union l'impose.

2. Wanneer in het kader van een administratieve samenwerkingsprocedure een geheugen met informatie wordt samengesteld als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang dat voor dat doel is vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien dit noodzakelijk is om te voldoen aan een handeling van de Unie.


Dans combien de cas la Belgique a-t-elle réagi à ces notifications de transit, par an et au cours des cinq dernières années: a) en signifiant son consentement sans imposer de conditions particulières; b) en signifiant son consentement moyennant le respect de conditions particulières; c) en formulant des objections? d) Dans combien de cas la Belgique n'a-t-elle pas réagi à ces notifications de transit, par an et au cours des cinq dernières années (consentement tacite) ...[+++]

In hoeveel gevallen in de afgelopen vijf jaar onderverdeeld per jaar heeft België voor dergelijke doorvoertransporten: a) toestemming verleend zonder het opleggen van bijzondere voorwaarden; b) toestemming verleend met het opleggen van bijzondere voorwaarden; c) bezwaar gemaakt; d) niet gereageerd (stilzwijgende toestemming)?


(59) Lorsque des données de localisation autres que des données relatives au trafic peuvent être traitées, elles ne devraient l'être que si elles ont été rendues anonymes ou moyennant le consentement préalable des utilisateurs ou des abonnés concernés, qui devraient recevoir des informations claires et complètes sur la possibilité de retirer leur consentement à tout moment .

(59) Als andere locatiegegevens dan verkeersgegevens kunnen worden verwerkt, mogen deze gegevens alleen worden verwerkt, wanneer ze anoniem worden gemaakt of er voorafgaand toestemming is van de betrokken gebruikers of abonnees, aan wie duidelijke en volledige informatie moet worden verstrekt over de mogelijkheid om hun toestemming te allen tijde in te trekken.


w