Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
MA
Moyenne
Moyenne arithmétique
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue moyenne
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
Traité sur l'Union européenne
Valeur moyenne

Traduction de «moyenne de l’union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

minuutraadje


moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]

aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les émissions par habitant de Malte, du Portugal et de l'Espagne sont nettement inférieures à la moyenne de l'Union, celles de la Slovénie, de la Grèce et de Chypre dépassent cette moyenne (Voir aussi la figure 3 du document de travail des services de la Commission

De uitstoot per inwoner ligt in Malta, Portugal en Spanje een stuk beneden het gemiddelde voor de Unie, maar is hoger dan het gemiddelde in Slovenië, Griekenland en Cyprus (Zie ook figuur 3 van het werkdocument van de diensten van de Commissie.)


À titre d'exemple, l’analyse montre que dans les pays dont le PIB est inférieur à 90 % de la moyenne de l’Union européenne, le besoin d'investissement au cours de la période 2021-2030 dépasserait de quelque 3 milliards d’euros par an, selon les estimations, l'augmentation moyenne dans l'UE au cours de la même période.

Zo komt uit de analyse bijvoorbeeld naar voren dat landen waarvan het bbp lager is dan 90 % van het EU-gemiddelde, in de periode 2021-2030 investeringen zouden moeten doen die naar schatting zo'n 3 miljard EUR per jaar méér bedragen dan de gemiddelde EU-toename in die periode.


D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).

Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten beschouwing zouden worden gelaten).


En effet, la prévalence de ces infections chez les patients hospitalisés s'élèverait à 7,1 % et serait, à cet égard, supérieure à la moyenne de l'Union européenne de 5,7 %.

De incidentie van deze infecties bij ziekenhuispatiënten loopt namelijk op tot 7,1 % en zou zo dus hoger liggen dan het Europese gemiddelde van 5,7 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La moyenne dans l'Union européenne est en effet de 31 heures par an; - au niveau du degré de satisfaction des usagers du rail, la Belgique est également en-dessous de la moyenne européenne. Pire, les chiffres belges sont en recul entre 2012 et 2013.

Het Europees gemiddelde bedraagt immers 31 uur per jaar; - de consumententevredenheid over het openbaar vervoer is in België tussen 2012 en 2013 gedaald en ligt aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Selon une étude récente réalisée par le Vrouwenraad, les chiffres de condamnation en Belgique sont inférieurs à la moyenne de l'Union européenne.

Toch lopen weinig verkrachters van meerderjarige personen een veroordeling op en komt slechts 1 op de 100 in de gevangenis terecht. De Belgische veroordelingscijfers liggen lager dan het EU-gemiddelde, aldus een recente studie van de Vrouwenraad.


un tiers de l'excédent de l'Union revient aux États membres qui reçoivent un transfert en vertu du point a) et dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant (chiffre du PIB pour 2013, exprimé en euros au prix du marché) est inférieur à 60 % de la moyenne de l'Union, proportionnellement au dépassement de leurs objectifs exprimé en tonnes.

een derde van het overschot van de Unie wordt toegewezen aan de lidstaten die een overdracht overeenkomstig punt a) ontvangen en die een bbp per hoofd van de bevolking (bbp in 2013 in euro tegen marktprijzen) van minder dan 60 % van het Uniegemiddelde hebben, in verhouding tot hun overschrijding in ton.


Ce taux est inférieur à la moyenne de l'Union européenne (UE) (68,3 %) et très inférieur à l'objectif national dans le cadre d'Europe 2020, à savoir un taux d'emploi de 73,2 %.

Dit percentage ligt nog onder het gemiddelde van de Europese Unie (EU) (68,3 %) en ver beneden de nationale doelstelling in het kader van Europa 2020, namelijk een tewerkstellingsgraad van 73,2 %.


Par rapport à sa population, la Belgique traite quatre fois plus de demandes d'asile que la moyenne dans l'Union européenne.

In verhouding tot zijn bevolking krijgt België viermaal zoveel asielverzoeken te verwerken als het gemiddelde van de Europese Unie.


CONVIENNENT que le Fonds de cohésion attribuera des contributions financières de l'Union à des projets relatifs à l'environnement et aux réseaux transeuropéens dans des États membres dont le PNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne de l'Union et qui ont mis en place un programme visant à satisfaire aux conditions de convergence économique visées à l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

KOMEN OVEREEN dat het financiële bijdragen van de Unie zal verlenen voor projecten op het gebied van milieu en trans-Europese netwerken in lidstaten met een BNP per capita van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie, die een programma hebben dat leidt tot het voldoen aan de voorwaarden van economische convergentie omschreven in artikel 126 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


w