Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyenne des quantités attribuées au cours des cinq campagnes précédant » (Français → Néerlandais) :

Certes, les arrêtés régissant le dispositif d'ACAL ne contiennent aucune référence à la période de cinq ans mentionnée au point 144 g) des lignes directrices, mais le respect de cette période est attesté par les modalités de calcul de l'aide proprement dite, puisque, comme indiqué au considérant 43, une quantité de référence individuelle est constituée à hauteur de 20 % en moyenne des quantités attribuées au cours des cinq campagnes précédant la demande d'ACAL, ce qui témoigne de l'activité de production au cours de ladite période.

Hoewel de besluiten betreffende de ACAL-regeling geen enkele verwijzing bevatten naar het in punt 144, onder g), van de richtsnoeren genoemde tijdvak van vijf jaar, blijkt de naleving van dit tijdvak uit de wijze waarop de steun zelf wordt berekend, aangezien, zoals ook wordt aangegeven in overweging 43, een individuele referentiehoogte bestaat uit gemiddeld 20 % van de hoeveelheden die worden toegewezen tijdens de vijf verkoopseizoenen voorafgaand aan de ACAL-aanvraag, wat blijkt uit de productieactiviteit in het genoemde tijdvak.


De plus, une quantité de référence individuelle est constituée à hauteur de 20 % en moyenne des quantités attribuées au cours des cinq campagnes précédant la demande d'ACAL et cette part est exclue du calcul de l'indemnité.

Bovendien wordt er een individuele referentiehoeveelheid vastgesteld ter hoogte van gemiddeld 20 % van de hoeveelheden die in de loop van de vijf verkoopseizoenen voorafgaand aan de ACAL-aanvraag zijn toegewezen, en wordt dit deel uitgesloten van de berekening van de vergoeding.


Pour les cultures pérennes, les États membres peuvent disposer, par dérogation au paragraphe précédent, que la limite de 6 kg peut être dépassée au cours d'une année donnée, à condition que la quantité moyenne effectivement utilisée sur une période de cinq ans comprenant l'année en question et les quatre ann ...[+++]

Voor blijvende gewassen mogen de lidstaten, in afwijking van de vorige alinea, het dit maximum van 6 kg in een bepaald jaar overschrijden mits de gemiddelde gedurende vijf jaar (dat jaar en de vier vorige) gebruikte hoeveelheid niet groter is dan 6 kg


résultat de la multiplication de la quantité annuelle moyenne de produits agricoles produite au cours de la période de trois ans précédant le phénomène climatique défavorable pouvant être assimilé à une calamité naturelle, ou d'une moyenne triennale établie sur la base de la période de cinq ans précédant le phénomène climatique défavorable pouvant ê ...[+++]

de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid landbouwproducten die is geproduceerd in de drie jaren voorafgaand aan de ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, of het gemiddelde van drie van de vijf jaren voorafgaand aan de ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, de hoogste en de laagste productie niet meegerekend, vermenigvuldigd met de gemiddelde verkregen verkoopprijs.


résultat de la multiplication de la quantité annuelle moyenne de produits agricoles produite au cours des trois années précédant la survenance de la calamité naturelle ou l'événement extraordinaire, ou une moyenne triennale basée sur les cinq années précédant la survenance de la calamité naturelle ou l'événement extraordinaire, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible, par le prix de ven ...[+++]

de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid landbouwproducten die is geproduceerd in de drie jaar voorafgaand aan de natuurramp of de buitengewone gebeurtenis, of het gemiddelde van drie van de vijf jaren voorafgaand aan de natuurramp of de buitengewone gebeurtenis, de hoogste en de laagste productie niet meegerekend, vermenigvuldigd met de gemiddelde verkregen verkoopprijs.


résultat de la multiplication de la quantité annuelle moyenne de produits agricoles produite au cours des trois années précédant le phénomène climatique défavorable pouvant être assimilé à une calamité naturelle, ou une moyenne triennale basée sur les cinq années précédant le phénomène climatique défavorable pouvant être assimilé à une calamité naturelle, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plu ...[+++]

de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid landbouwproducten die is geproduceerd in de drie jaar voorafgaand aan de ongunstige weersomstandigheid die met een natuurramp kan worden gelijkgesteld, of het gemiddelde van drie van de vijf jaren voorafgaand aan de ongunstige weersomstandigheid die met een natuurramp kan worden gelijkgesteld, de hoogste en de laagste productie niet meegerekend, vermenigvuldigd met de gemiddelde verkregen verkoopprijs.


CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 2601/69 PREVOIT , NOTAMMENT , QUE LES CONTRATS LIANT PRODUCTEURS ET TRANSFORMATEURS COMMUNAUTAIRES DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT LES QUANTITES MOYENNES TRANSFORMEES PAR CES DERNIERS AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT LA CAMPAGNE 1969/1970 ; QU'A CETTE FIN IL CONVIENT DE FIXER , POUR CHAQUE INDUSTRIE AYANT COMMENCE SON ACTIVITE AU PLUS TARD PENDANT LA CAMPAGNE 1966/1967 , UN QUOTA DE BASE EGAL A LA MOYENNE DES QUANTITES TRANSFORMEES PAR CETTE INDUSTRIE AU COURS DE LA PERIODE SUSVISEE ;

Overwegende dat in artikel 2 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2601/69 met name is bepaald dat de contracten tussen telers en verwerkende bedrijven uit de Gemeenschap betrekking moeten hebben op hoeveelheden die groter zijn dan die welke gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen 1969/1970 door de verwerkende bedrijven gemiddeld werden verbruikt ; dat hiertoe voor iedere onderneming waarbij uiterlijk tijdens het verkoopseizoen 1966/1967 met de produktie werd begonnen , een basisquotum dient te worden vastgesteld gelijk aan het gemiddelde van de door deze onderneming tijdens bovenbedoelde periode verwerkte hoeveelheden ;


CES CONTRATS DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT LES QUANTITES MOYENNES TRANSFORMEES PAR CES DERNIERS AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT LA CAMPAGNE 1969/1970 .

Deze contracten moeten betrekking hebben op hoeveelheden die groter zijn dan die welke gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen 1969/1970 door de verwerkende bedrijven gemiddeld werden verbruikt .


Il conviendrait de fixer des quantités nationales de référence (dont le total correspondrait aux utilisations communautaires, y compris les importations et déduction faite des importations), qui seraient attribuées aux Etats membres proportionnellement à leur production moyenne au cours de la période 1989/90 - 1992/93, après exclusion, pour chaque Etat membre, de la campagne ...[+++]

Er moeten nationale referentiehoeveelheden worden vastgesteld (het totaal daarvan zou gelijk zijn aan het verbruik in de Gemeenschap, plus uitvoer en min invoer). De referentiehoeveelheden van de Lid-Staten moeten worden bepaald naar rato van hun referentieproduktie in de jaren 1989/1990 - 1992/1993, waarbij voor elke Lid-Staat het wijnoogstjaar met de laagste produktie buiten beschouwing wordt gelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne des quantités attribuées au cours des cinq campagnes précédant ->

Date index: 2021-02-07
w