Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Entreprise moyenne
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Vertaling van "moyenne qu'une seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce jour, pour le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, seule l'évaluation de M. L.

Binnen de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie werd op vandaag enkel de evaluatie van de heer L. Verjus, voorzitter van het Directiecomité afgerond.


11. observe que la Cour des comptes a sondé un échantillon de cinq procédures de marchés publics; constate, en ce qui concerne les subventions, que l'entreprise commune n'a reçu en moyenne qu'une seule proposition pour chaque appel qu'elle a lancé, mais que ce résultat reflète la nature hautement spécialisée de ces appels et l'ambition du programme européen de fusion, qui est de créer un espace européen de la recherche en la matière, en évitant autant que possible la répétition des efforts et en instaurant une coopération étroite entre les équipes actives dans le même domaine; observe que cette coopération se traduit par la mise en pla ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzel ...[+++]


La France est le seul des pays voisins où existent également des cabinets ministériels. Ils y comptent en moyenne 6,5 collaborateurs (en Belgique, ils en comptent en moyenne 58).

In onze buurlanden bestaan ministeriële kabinetten alleen in Frankrijk, waar ze gemiddeld 6,5 medewerkers hebben (in België : 58).


On pourra observer sur une échelle quantitative des variations entre les moyennes des races, par exemple sur une échelle de 1 à 10, 4 pour la race X, 5 pour la race Y et 6 pour la race Z. Seul le clonage permet de diminuer la variabilité autour de la moyenne.

Op een kwantitatieve schaal kunnen de verschillende gemiddelden tussen de rassen worden opgemerkt, bijvoorbeeld op een schaal van 1 tot 10, 4 voor ras X, 5 voor ras Y en 6 voor ras Z. Alleen klonen kan leiden tot minder afwijkingen van het gemiddelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France est le seul des pays voisins où existent également des cabinets ministériels. Ils y comptent en moyenne 6,5 collaborateurs (en Belgique, ils en comptent en moyenne 58).

In onze buurlanden bestaan ministeriële kabinetten alleen in Frankrijk, waar ze gemiddeld 6,5 medewerkers hebben (in België : 58).


En moyenne, les tarifs du réseau de distribution représentent à eux seuls 41 % de la facture énergétique.

Gemiddeld maken de distributienettarieven alleen al 41 % van de energiefactuur uit.


B. considérant que seuls 25 % des PME de l'Union ont exercé des activités internationales au sein du marché unique de l'Union européenne, contre seulement 13 % en dehors de l'Union européenne; que seuls 24 % des microentreprises exportent des marchandises ou des services contre 38 % des petites entreprises et 53 % des moyennes entreprises;

B. overwegende dat 25% van de kmo's in de EU internationaal actief zijn op de interne markt maar slechts 13% internationaal actief zijn buiten de EU; overwegende dat slechts 24% van de micro-ondernemingen goederen of diensten uitvoert tegenover 38% van de kleine en 53% van de middelgrote ondernemingen;


Des statistiques récentes font état d’une sous-représentation persistante des femmes dans les postes à responsabilité sur le marché européen du travail: dans les plus grandes entreprises européennes, on ne compte en moyenne qu’une seule femme pour dix hommes au sein des conseils d’administration.

Uit recente cijfers blijkt dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in bestuursfuncties op de Europese arbeidsmarkt: in de grootste Europese bedrijven is er op 10 bestuursleden gemiddeld maar één vrouw.


Des statistiques récentes font état d'une sous-représentation persistante des femmes dans les postes à responsabilité sur le marché européen du travail: dans les plus grandes entreprises européennes, on ne compte en moyenne qu'une seule femme pour dix hommes au sein des conseils d'administration.

Uit recente cijfers blijkt dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in bestuursfuncties op de Europese arbeidsmarkt: in de grootste Europese bedrijven is er op 10 bestuursleden gemiddeld maar één vrouw.


Pour ces entreprises également, et pour les petites et moyennes entreprises en général, nous voudrions introduire une législation européenne harmonisée qui leur permette d’opérer au sein du marché intérieur, mais qui soit dans le même temps une législation simple, comme l’a déclaré M. Gauzès, avec un seul point d’appel et un seul ensemble de règles, à l’image de l’eXtensible Business Reporting Language (XBRL), de manière à ce qu’elles ne croulent pas sous un amas de charges administratives, comme c’est le cas actuellement.

Ook voor die bedrijven en voor het midden- en kleinbedrijf in het algemeen willen we, ook vanuit Europa, uniforme regelgeving die het ze ook mogelijk maakt om in de interne markt te opereren, maar die tegelijkertijd een simpele regelgeving is, zoals meneer Gauzès ook heeft gezegd, met slechts één loket en één set van regels, zoals met de XBRL, waardoor ze niet, zoals nu, met enorme administratieve lasten worden opgezadeld.


w