19. attire l'attention sur le fait que les conditions que trouvent, sur le plan de l'hygiène, les employés des petites et moyennes entreprises pourraient bien se révéler pires que celles qui existent dans les grandes entreprises, même dans le même domaine ou un domaine similaire; invite dès lors les États membres à mettre en place des mesures adéquates en vue de promouvoir la santé et la sécurité au travail dans les PME et d'assurer un niveau élevé de protection aux travailleurs dans le cadre de contrats de travail de sous-traitance, domaines à forte présence féminine;
19. vestigt de aandacht op het feit dat de hygiënische omstandigheden voor werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen slechter kunnen zijn dan in grote ondernemingen, zelfs wanneer het dezelfde of een soortgelijke industriebranche betreft; verzoekt derhalve de lidstaten adequate maatregelen te nemen om de veiligheid en gezondheid op het werk in het MKB te stimuleren en te ondersteunen, en voor een hoog niveau van bescherming te zorgen voor werknemers die via een onderaanbestedingscontract werken, waaronder veelal vrouwen;