Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens auquel doit » (Français → Néerlandais) :

Le manque de moyens auquel doit faire face la Sûreté de l'État, déjà mis en avant par le Comité permanent R dans le cadre d'autres enquêtes de contrôle, notamment au niveau de la section locale de la Sûreté de l'État d'Anvers, est certainement une des causes de cette absence d'analyse stratégique.

Het gebrek aan middelen waaraan de Veiligheid van de Staat het hoofd moet bieden en waarop het Vast Comité I al heeft gewezen in het kader van andere toezichtonderzoeken, in het bijzonder op het niveau van de Antwerpse lokale sectie van de Veiligheid van de Staat, is één van de redenen waarom er geen strategische analyse werd gemaakt.


Le manque de moyens auquel doit faire face la Sûreté de l'État, déjà mis en avant par le Comité permanent R dans le cadre d'autres enquêtes de contrôle, notamment au niveau de la section locale de la Sûreté de l'État d'Anvers, est certainement une des causes de cette absence d'analyse stratégique.

Het gebrek aan middelen waaraan de Veiligheid van de Staat het hoofd moet bieden en waarop het Vast Comité I al heeft gewezen in het kader van andere toezichtonderzoeken, in het bijzonder op het niveau van de Antwerpse lokale sectie van de Veiligheid van de Staat, is één van de redenen waarom er geen strategische analyse werd gemaakt.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van ...[+++]


Dans le cadre limité de l'examen auquel la Cour a pu procéder lors du traitement de la demande de suspension, la première branche du premier moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution doit être considérée comme sérieuse au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Binnen het beperkte kader van onderzoek waartoe het Hof bij de behandeling van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, moet het eerste onderdeel van het eerste middel, dat is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.


Dans les limites restreintes de l'examen auquel la Cour peut procéder dans le cadre du traitement d'une demande de suspension, le moyen doit donc être considéré comme sérieux au sens de l'article 20,1º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage».

Binnen de perken van het onderzoek waartoe het Hof in het kader van de behandeling van een vordering tot schorsing kan overgaan, moet het middel dus ernstig worden geacht in de zin van artikel 20, 1º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof».


­ Le montant du complément logement est égal à la différence entre le tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel la personne concernée a ou aurait droit en fonction de sa situation financière ou familiale et le coût total que la personne concernée consacre ou doit consacrer mensuellement à son logement.

­ Het bedrag van de huisvestingsbijslag is gelijk aan het verschil tussen het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële of gezinstoestand recht heeft of zou hebben, en het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt of moet besteden.


Pour surmonter les crises multiples auquelles elle fait face actuellement, l'Europe doit trouver le moyen d'étoffer sa capacité innovante et tendre à des réponses durables et efficaces aux défis sociétaux identifiés dans la stratégie Horizon 2020, mais également ceux de l'emploi et de la création de valeur.

Europa moet, om de verschillende crises te boven te komen waar zij momenteel mee geconfronteerd wordt, manieren vinden om haar innovatievermogen te ontwikkelen, teneinde duurzame en efficiënte oplossingen aan te reiken voor de maatschappelijke uitdagingen zoals die welke geïdentificeerd zijn in Horizon 2020, maar ook voor het scheppen van banen en het creëren van toegevoegde waarde.


6. demande la suspension immédiate des remboursements à l'Union européenne de la dette de la Tunisie et de l'Égypte (avec gel des intérêts) et la réalisation d'un audit de cette dette, auquel la société civile doit impérativement être associée, seul moyen de faire la lumière sur la destination des fonds empruntés, les circonstances qui entourent la conclusion des contrats de prêts, les conditions fixées et leurs conséquences environnementales, sociales et économiques; insiste sur l'importance de réaliser l'audit de ces dettes, car il ...[+++]

6. vraagt de onmiddellijke opschorting van de schuldaflossingen aan de EU door Tunesië en Egypte (met bevriezing van de rente) en een audit van de schulden in kwestie, waarbij de civiele maatschappij moet worden betrokken, omdat alleen zo licht kan worden geworpen op het doel waarvoor het geld is geleend, de omstandigheden waarin de leningovereenkomsten zijn ondertekend, de voorwaarden die zijn vastgesteld en de ecologische, sociale en economische gevolgen van de leningen; onderstreept het feit dat een audit van de schulden in kwesti ...[+++]


au moyen de l'envoi, par courrier recommandé ou électronique, d'un formulaire type auquel est joint l'acte ou la décision émanant de l'État membre requérant; ce formulaire type doit être conforme au modèle établi à l'annexe I.

(b) door verzending van een standaardformulier, per aangetekende brief of langs elektronische weg, waaraan de in de verzoekende lidstaat afgegeven akte of beslissing is gehecht; als standaardformulier wordt het model in bijlage I gebruikt.


Cela ne va-t-il pas à l'encontre de l'indépendance de la Banque nationale qui, dans l'intérêt général, doit gérer ses moyens de manière optimale en bon père de famille et en tant que société cotée en bourse avec une « free float » de 50%, et doit suffisamment se prémunir contre d'éventuelles pertes de cours, entre autres en vue de la stabilité du système financier auquel s'est rallié la Belgique ?

Gaat dit niet in tegen de onafhankelijkheid van de Nationale Bank die in het algemeen belang, als een goede huisvader en als beursgenoteerde vennootschap met een `free float' van 50%, haar vermogen optimaal dient te beheren en zich voldoende moet blijven indekken tegen eventuele wisselkoersverliezen, onder meer met het oog op de stabiliteit van het financiële systeem waarin België zich heeft verbonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens auquel doit ->

Date index: 2025-04-27
w